. ١:٩٦ اقرَأ بِاسمِ رَبِّكَ الَّذى خَلَقَ
. ٢:٩٦ خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن عَلَقٍ
. ٣:٩٦ اقرَأ وَرَبُّكَ الأَكرَمُ
. ٤:٩٦ الَّذى عَلَّمَ بِالقَلَمِ
. ٥:٩٦ عَلَّمَ الإِنسٰنَ ما لَم يَعلَم
. ٦:٩٦ كَلّا إِنَّ الإِنسٰنَ لَيَطغىٰ
. ٧:٩٦ أَن رَءاهُ استَغنىٰ
. ٨:٩٦ إِنَّ إِلىٰ رَبِّكَ الرُّجعىٰ
. ٩:٩٦ أَرَءَيتَ الَّذى يَنهىٰ
. ١٠:٩٦ عَبدًا إِذا صَلّىٰ
. ١١:٩٦ أَرَءَيتَ إِن كانَ عَلَى الهُدىٰ
. ١٢:٩٦ أَو أَمَرَ بِالتَّقوىٰ
. ١٣:٩٦ أَرَءَيتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ
. ١٤:٩٦ أَلَم يَعلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرىٰ
. ١٥:٩٦ كَلّا لَئِن لَم يَنتَهِ لَنَسفَعًا بِالنّاصِيَةِ
. ١٦:٩٦ ناصِيَةٍ كٰذِبَةٍ خاطِئَةٍ
. ١٧:٩٦ فَليَدعُ نادِيَهُ
. ١٨:٩٦ سَنَدعُ الزَّبانِيَةَ
. ١٩:٩٦ كَلّا لا تُطِعهُ وَاسجُد وَاقتَرِب
96:1. Read, in the name of your Lord, who created.*
*96:1-19 From 96 to 114 is 19 suras. The first revelation (96:1-5) is 19 Arabic words, 76 letters (19x4). The sura consists of 19 verses and 304 Arabic letters (Appendices 1 & 23).
96:2. He created man from an embryo.
96:3. Read, and your Lord, Most Exalted.
96:4. Teaches by means of the pen.
96:5. He teaches man what he never knew.
96:6. Indeed, the human transgresses.
96:7. When he becomes rich.
96:8. To your Lord is the ultimate destiny.
96:9. Have you seen the one who enjoins.
96:10. Others from praying?
96:11. Is it not better for him to follow the guidance?
96:12. Or advocate righteousness?
96:13. If he disbelieves and turns away.
96:14. Does he not realize that God sees?
96:15. Indeed, unless he refrains, we will take him by the forelock.
96:16. A forelock that is disbelieving and sinful.
96:17. Let him then call on his helpers.
96:18. We will call the guardians of Hell.
96:19. You shall not obey him; you shall fall prostrate and draw nearer.
96:1. படிப்பீராக, படைத்தவரான, உம்முடைய இரட்சகரின் பெயரால்.*
*96:1-19 சூரா 96 முதல் 114 வரை 19 சூராக்கள் உள்ளன. முதல் வெளிப்பாடான இதில் (96,1,2,3,4,5)96:1-5 19அரபி வார்த்தைகள், 76 எழுத்துகள் (19x4) உள்ளன. இந்த சூரா 19 வசனங்களையும் 304 அரபி எழுத்துகளையும் தன்னில் கொண்டுள்ளது (பின் இணைப்பு 1 &23).
96:2. ஒரு கருமுளையிலிருந்து மனிதனை அவர் படைத்தார்.
96:3. படிப்பீராக, மேலும் உம்முடைய இரட்சகர், மிகவும் உயர்வானவர்.
96:4. பேனாவெனும் சாதனத்தின் மூலம் கற்றுக் கொடுக்கின்றார்.
96:5. அவன் ஒருபோதும் அறிந்திராதவற்றை மனிதனுக்கு அவர் கற்றுக் கொடுக்கின்றார்.
96:6. உண்மையில், மானிடனானவன் வரம்புமீறுகின்றான்.
96:7. அவன் செல்வந்தன் ஆகும் பொழுது.
96:8. இறுதி விதியானது உம்முடைய இரட்சகர் வசமே உள்ளது.
96:9. தடை செய்கின்ற ஒருவனை நீர் பார்த்தீரா.
96:10. தொழுவதை விட்டும் மற்றவர்களை?
96:11. வழிகாட்டலைப் பின்பற்றுவது அவனுக்கு மிகவும் நல்லதல்லவா?
96:12. அல்லது நன்னெறியை ஆதரிப்பது?
96:13. அவன் நம்பமறுத்து மேலும் திரும்பிச் சென்று விட்டால்.
96:14. கடவுள் பார்க்கின்றார் என்பதை அவன் உணர்ந்து கொள்ளவில்லையா?
96:15. உண்மையில், அவன் விலகிக் கொள்ளாவிட்டால், முன்னங்குடுமியால் அவனைப் பிடித்துக் கொள்வோம்.
96:16. நம்பமறுக்கின்ற மேலும் பாவகரமானதொரு முன்னங்குடுமி.
96:17. தன்னுடைய உதவியாளர்களைப் பின்னர் அவன் அழைத்துக் கொள்ளட்டும்.
96:18. நரகத்தின் காவலர்களை நாம் அழைப்போம்.
96:19. அவனுக்கு நீர் கீழ்ப்படிய வேண்டாம்; நீர் சிரம் பணிந்து வீழ்ந்து மேலும் நெருங்கி வர வேண்டும்.