Find
Chapter 88: Al-Ghaasheyah
88:0-26
26 verses Revelation order 68
سورة الغاشية

. ١:٨٨ هَل أَتىٰكَ حَديثُ الغٰشِيَةِ

. ٢:٨٨ وُجوهٌ يَومَئِذٍ خٰشِعَةٌ

. ٣:٨٨ عامِلَةٌ ناصِبَةٌ

. ٤:٨٨ تَصلىٰ نارًا حامِيَةً

. ٥:٨٨ تُسقىٰ مِن عَينٍ ءانِيَةٍ

. ٦:٨٨ لَيسَ لَهُم طَعامٌ إِلّا مِن ضَريعٍ

. ٧:٨٨ لا يُسمِنُ وَلا يُغنى مِن جوعٍ

. ٨:٨٨ وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناعِمَةٌ

. ٩:٨٨ لِسَعيِها راضِيَةٌ

. ١٠:٨٨ فى جَنَّةٍ عالِيَةٍ

. ١١:٨٨ لا تَسمَعُ فيها لٰغِيَةً

. ١٢:٨٨ فيها عَينٌ جارِيَةٌ

. ١٣:٨٨ فيها سُرُرٌ مَرفوعَةٌ

. ١٤:٨٨ وَأَكوابٌ مَوضوعَةٌ

. ١٥:٨٨ وَنَمارِقُ مَصفوفَةٌ

. ١٦:٨٨ وَزَرابِىُّ مَبثوثَةٌ

. ١٧:٨٨ أَفَلا يَنظُرونَ إِلَى الإِبِلِ كَيفَ خُلِقَت

. ١٨:٨٨ وَإِلَى السَّماءِ كَيفَ رُفِعَت

. ١٩:٨٨ وَإِلَى الجِبالِ كَيفَ نُصِبَت

. ٢٠:٨٨ وَإِلَى الأَرضِ كَيفَ سُطِحَت

. ٢١:٨٨ فَذَكِّر إِنَّما أَنتَ مُذَكِّرٌ

. ٢٢:٨٨ لَستَ عَلَيهِم بِمُصَيطِرٍ

. ٢٣:٨٨ إِلّا مَن تَوَلّىٰ وَكَفَرَ

. ٢٤:٨٨ فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذابَ الأَكبَرَ

. ٢٥:٨٨ إِنَّ إِلَينا إِيابَهُم

. ٢٦:٨٨ ثُمَّ إِنَّ عَلَينا حِسابَهُم

Overwhelming

88:1. Are you aware of the Overwhelming?

88:2. Faces on that day will be shamed.

88:3. Laboring and exhausted.

88:4. Suffering in a blazing Hellfire.

88:5. Drinking from a flaming spring.

88:6. They will have no food except the useless variety.

88:7. It never nourishes, nor satisfies hunger.

88:8. Other faces on that day will be full of joy.

88:9. Satisfied with their work.

88:10. In an exalted Paradise.

88:11. In it, no nonsense is heard.

88:12. In it, a spring flows.

88:13. In it, there are luxurious furnishings.

88:14. And drinks made available.

88:15. And pitchers in rows.

88:16. And carpets throughout.

88:17. Why do they not reflect on the camels and how they are created?

88:18. And the sky and how it is raised.

88:19. And the mountains and how they are constructed.

88:20. And the earth and how it is built.

88:21. You shall remind, for your mission is to deliver this reminder.

88:22. You have no power over them.

88:23. As for those who turn away and disbelieve.

88:24. God will commit them to the great retribution.

88:25. To us is their ultimate destiny.

88:26. Then we will call them to account.

திணற அடித்தல்

88:1. மூழ்கடித்தலைப் பற்றி நீர் அறிந்திருக்கின்றீரா?

88:2. முகங்கள் அந்நாளில் இழிவுற்றிருக்கும்.

88:3. கடுமையான வேலை செய்து கொண்டும் களைப்புற்ற வாறும்.

88:4. கொழுந்து விட்டெரிகின்ற ஒரு நரக நெருப்பில் துன்புற்றுக் கொண்டிருந்தவாறும்.

88:5. தகிக்கின்றதோர் ஊற்றிலிருந்து அருந்திக் கொண்டிருந்தவாறும்.

88:6. பயனற்ற வகைகளைத் தவிர, அவர்களுக்கு உணவு எதுவும் இருக்காது.

88:7. அது ஒருபோதும் ஊட்டமளிக்காது, அன்றி பசியையும் தணிக்காது.

88:8. மற்ற முகங்கள் அந்நாளில் உல்லாசம் நிறைந்திருக்கும்.

88:9. தங்களுடைய காரியங்களால் திருப்தியடைந்தவையாக.

88:10. மேன்மையானதொரு சுவனத்தில்.

88:11. அபத்தமான எதுவும் அதனில் செவியுறப்படாது.

88:12. அதனுள் ஓர் ஊற்று பொங்குகின்றது.

88:13. அதனுள் ஆடம்பரமான ஆசனங்கள் இருக்கின்றன.

88:14. மேலும் பானங்கள் கிடைக்கும்படிச் செய்யப்படும்.

88:15. மேலும் கூஜாக்கள் வரிசைகளில்.

88:16. மேலும் எங்கெங்கிலும் கம்பளங்கள்.

88:17. ஒட்டகத்தையும் அவை எவ்வாறு படைக்கப்பட்டுள்ளன என்பதைப் பற்றியும் அவர்கள் ஏன் சிந்தித்துப் பார்க்கக் கூடாது?

88:18. மேலும் ஆகாயத்தையும் எவ்வாறு அது உயர்த்தப்பட்டுள்ளது எனவும்.

88:19. மேலும் மலைகளையும் அவை எவ்வாறு நிர்மாணிக்கப்பட்டுள்ளன எனவும்.

88:20. மேலும் பூமியையும் அது எவ்வாறு கட்டுமானம் செய்யப்பட்டுள்ளது எனவும்.

88:21. நீர் நினைவூட்ட வேண்டும், ஏbனினல் உமது இறைப் பணி இந்த நினைவூட்டலைச் சேர்ப்பிப்பதே.

88:22. அவர்கள் மீது உமக்குச் சக்தி எதுவும் கிடையாது.

88:23. திரும்பிச் சென்று நம்பமறுத்து விடுபவர்களைப் பொறுத்த வரை.

88:24. கடவுள் அவர்களை மாபெரும் தண்டனைக்கு உட்படுத்துவார்.

88:25. அவர்களுடைய இறுதி விதி நம் வசமே உள்ளது.

88:26. பின்னர் நாம் அவர்களைக் கணக்குக் கொடுப்பதற்காக அழைப்போம்.