Find
Chapter 3: Ali-'Imran
3:0-200
200 verses Revelation order 89
سورة آل عمران

. ١:٣ الم

. ٢:٣ اللَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ الحَىُّ القَيّومُ

. ٣:٣ نَزَّلَ عَلَيكَ الكِتٰبَ بِالحَقِّ مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَيهِ وَأَنزَلَ التَّورىٰةَ وَالإِنجيلَ

. ٤:٣ مِن قَبلُ هُدًى لِلنّاسِ وَأَنزَلَ الفُرقانَ إِنَّ الَّذينَ كَفَروا بِـٔايٰتِ اللَّهِ لَهُم عَذابٌ شَديدٌ وَاللَّهُ عَزيزٌ ذُو انتِقامٍ

. ٥:٣ إِنَّ اللَّهَ لا يَخفىٰ عَلَيهِ شَىءٌ فِى الأَرضِ وَلا فِى السَّماءِ

. ٦:٣ هُوَ الَّذى يُصَوِّرُكُم فِى الأَرحامِ كَيفَ يَشاءُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ

. ٧:٣ هُوَ الَّذى أَنزَلَ عَلَيكَ الكِتٰبَ مِنهُ ءايٰتٌ مُحكَمٰتٌ هُنَّ أُمُّ الكِتٰبِ وَأُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ فَأَمَّا الَّذينَ فى قُلوبِهِم زَيغٌ فَيَتَّبِعونَ ما تَشٰبَهَ مِنهُ ابتِغاءَ الفِتنَةِ وَابتِغاءَ تَأويلِهِ وَما يَعلَمُ تَأويلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرّٰسِخونَ فِى العِلمِ يَقولونَ ءامَنّا بِهِ كُلٌّ مِن عِندِ رَبِّنا وَما يَذَّكَّرُ إِلّا أُولُوا الأَلبٰبِ

. ٨:٣ رَبَّنا لا تُزِغ قُلوبَنا بَعدَ إِذ هَدَيتَنا وَهَب لَنا مِن لَدُنكَ رَحمَةً إِنَّكَ أَنتَ الوَهّابُ

. ٩:٣ رَبَّنا إِنَّكَ جامِعُ النّاسِ لِيَومٍ لا رَيبَ فيهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُخلِفُ الميعادَ

. ١٠:٣ إِنَّ الَّذينَ كَفَروا لَن تُغنِىَ عَنهُم أَموٰلُهُم وَلا أَولٰدُهُم مِنَ اللَّهِ شَيـًٔا وَأُولٰئِكَ هُم وَقودُ النّارِ

. ١١:٣ كَدَأبِ ءالِ فِرعَونَ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم كَذَّبوا بِـٔايٰتِنا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنوبِهِم وَاللَّهُ شَديدُ العِقابِ

. ١٢:٣ قُل لِلَّذينَ كَفَروا سَتُغلَبونَ وَتُحشَرونَ إِلىٰ جَهَنَّمَ وَبِئسَ المِهادُ

. ١٣:٣ قَد كانَ لَكُم ءايَةٌ فى فِئَتَينِ التَقَتا فِئَةٌ تُقٰتِلُ فى سَبيلِ اللَّهِ وَأُخرىٰ كافِرَةٌ يَرَونَهُم مِثلَيهِم رَأىَ العَينِ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصرِهِ مَن يَشاءُ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِأُولِى الأَبصٰرِ

. ١٤:٣ زُيِّنَ لِلنّاسِ حُبُّ الشَّهَوٰتِ مِنَ النِّساءِ وَالبَنينَ وَالقَنٰطيرِ المُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ وَالخَيلِ المُسَوَّمَةِ وَالأَنعٰمِ وَالحَرثِ ذٰلِكَ مَتٰعُ الحَيوٰةِ الدُّنيا وَاللَّهُ عِندَهُ حُسنُ المَـٔابِ

. ١٥:٣ قُل أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيرٍ مِن ذٰلِكُم لِلَّذينَ اتَّقَوا عِندَ رَبِّهِم جَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ خٰلِدينَ فيها وَأَزوٰجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضوٰنٌ مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِالعِبادِ

. ١٦:٣ الَّذينَ يَقولونَ رَبَّنا إِنَّنا ءامَنّا فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا وَقِنا عَذابَ النّارِ

. ١٧:٣ الصّٰبِرينَ وَالصّٰدِقينَ وَالقٰنِتينَ وَالمُنفِقينَ وَالمُستَغفِرينَ بِالأَسحارِ

. ١٨:٣ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ وَالمَلٰئِكَةُ وَأُولُوا العِلمِ قائِمًا بِالقِسطِ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ

. ١٩:٣ إِنَّ الدّينَ عِندَ اللَّهِ الإِسلٰمُ وَمَا اختَلَفَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ إِلّا مِن بَعدِ ما جاءَهُمُ العِلمُ بَغيًا بَينَهُم وَمَن يَكفُر بِـٔايٰتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَريعُ الحِسابِ

. ٢٠:٣ فَإِن حاجّوكَ فَقُل أَسلَمتُ وَجهِىَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُل لِلَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ وَالأُمِّيّـۧنَ ءَأَسلَمتُم فَإِن أَسلَموا فَقَدِ اهتَدَوا وَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّما عَلَيكَ البَلٰغُ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِالعِبادِ

. ٢١:٣ إِنَّ الَّذينَ يَكفُرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ وَيَقتُلونَ النَّبِيّـۧنَ بِغَيرِ حَقٍّ وَيَقتُلونَ الَّذينَ يَأمُرونَ بِالقِسطِ مِنَ النّاسِ فَبَشِّرهُم بِعَذابٍ أَليمٍ

. ٢٢:٣ أُولٰئِكَ الَّذينَ حَبِطَت أَعمٰلُهُم فِى الدُّنيا وَالـٔاخِرَةِ وَما لَهُم مِن نٰصِرينَ

. ٢٣:٣ أَلَم تَرَ إِلَى الَّذينَ أوتوا نَصيبًا مِنَ الكِتٰبِ يُدعَونَ إِلىٰ كِتٰبِ اللَّهِ لِيَحكُمَ بَينَهُم ثُمَّ يَتَوَلّىٰ فَريقٌ مِنهُم وَهُم مُعرِضونَ

. ٢٤:٣ ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قالوا لَن تَمَسَّنَا النّارُ إِلّا أَيّامًا مَعدودٰتٍ وَغَرَّهُم فى دينِهِم ما كانوا يَفتَرونَ

. ٢٥:٣ فَكَيفَ إِذا جَمَعنٰهُم لِيَومٍ لا رَيبَ فيهِ وَوُفِّيَت كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ

. ٢٦:٣ قُلِ اللَّهُمَّ مٰلِكَ المُلكِ تُؤتِى المُلكَ مَن تَشاءُ وَتَنزِعُ المُلكَ مِمَّن تَشاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشاءُ بِيَدِكَ الخَيرُ إِنَّكَ عَلىٰ كُلِّ شَىءٍ قَديرٌ

. ٢٧:٣ تولِجُ الَّيلَ فِى النَّهارِ وَتولِجُ النَّهارَ فِى الَّيلِ وَتُخرِجُ الحَىَّ مِنَ المَيِّتِ وَتُخرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَىِّ وَتَرزُقُ مَن تَشاءُ بِغَيرِ حِسابٍ

. ٢٨:٣ لا يَتَّخِذِ المُؤمِنونَ الكٰفِرينَ أَولِياءَ مِن دونِ المُؤمِنينَ وَمَن يَفعَل ذٰلِكَ فَلَيسَ مِنَ اللَّهِ فى شَىءٍ إِلّا أَن تَتَّقوا مِنهُم تُقىٰةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفسَهُ وَإِلَى اللَّهِ المَصيرُ

. ٢٩:٣ قُل إِن تُخفوا ما فى صُدورِكُم أَو تُبدوهُ يَعلَمهُ اللَّهُ وَيَعلَمُ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَىءٍ قَديرٌ

. ٣٠:٣ يَومَ تَجِدُ كُلُّ نَفسٍ ما عَمِلَت مِن خَيرٍ مُحضَرًا وَما عَمِلَت مِن سوءٍ تَوَدُّ لَو أَنَّ بَينَها وَبَينَهُ أَمَدًا بَعيدًا وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفسَهُ وَاللَّهُ رَءوفٌ بِالعِبادِ

. ٣١:٣ قُل إِن كُنتُم تُحِبّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعونى يُحبِبكُمُ اللَّهُ وَيَغفِر لَكُم ذُنوبَكُم وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ

. ٣٢:٣ قُل أَطيعُوا اللَّهَ وَالرَّسولَ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الكٰفِرينَ

. ٣٣:٣ إِنَّ اللَّهَ اصطَفىٰ ءادَمَ وَنوحًا وَءالَ إِبرٰهيمَ وَءالَ عِمرٰنَ عَلَى العٰلَمينَ

. ٣٤:٣ ذُرِّيَّةً بَعضُها مِن بَعضٍ وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ

. ٣٥:٣ إِذ قالَتِ امرَأَتُ عِمرٰنَ رَبِّ إِنّى نَذَرتُ لَكَ ما فى بَطنى مُحَرَّرًا فَتَقَبَّل مِنّى إِنَّكَ أَنتَ السَّميعُ العَليمُ

. ٣٦:٣ فَلَمّا وَضَعَتها قالَت رَبِّ إِنّى وَضَعتُها أُنثىٰ وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما وَضَعَت وَلَيسَ الذَّكَرُ كَالأُنثىٰ وَإِنّى سَمَّيتُها مَريَمَ وَإِنّى أُعيذُها بِكَ وَذُرِّيَّتَها مِنَ الشَّيطٰنِ الرَّجيمِ

. ٣٧:٣ فَتَقَبَّلَها رَبُّها بِقَبولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَها نَباتًا حَسَنًا وَكَفَّلَها زَكَرِيّا كُلَّما دَخَلَ عَلَيها زَكَرِيَّا المِحرابَ وَجَدَ عِندَها رِزقًا قالَ يٰمَريَمُ أَنّىٰ لَكِ هٰذا قالَت هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرزُقُ مَن يَشاءُ بِغَيرِ حِسابٍ

. ٣٨:٣ هُنالِكَ دَعا زَكَرِيّا رَبَّهُ قالَ رَبِّ هَب لى مِن لَدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَميعُ الدُّعاءِ

. ٣٩:٣ فَنادَتهُ المَلٰئِكَةُ وَهُوَ قائِمٌ يُصَلّى فِى المِحرابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحيىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصورًا وَنَبِيًّا مِنَ الصّٰلِحينَ

. ٤٠:٣ قالَ رَبِّ أَنّىٰ يَكونُ لى غُلٰمٌ وَقَد بَلَغَنِىَ الكِبَرُ وَامرَأَتى عاقِرٌ قالَ كَذٰلِكَ اللَّهُ يَفعَلُ ما يَشاءُ

. ٤١:٣ قالَ رَبِّ اجعَل لى ءايَةً قالَ ءايَتُكَ أَلّا تُكَلِّمَ النّاسَ ثَلٰثَةَ أَيّامٍ إِلّا رَمزًا وَاذكُر رَبَّكَ كَثيرًا وَسَبِّح بِالعَشِىِّ وَالإِبكٰرِ

. ٤٢:٣ وَإِذ قالَتِ المَلٰئِكَةُ يٰمَريَمُ إِنَّ اللَّهَ اصطَفىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَاصطَفىٰكِ عَلىٰ نِساءِ العٰلَمينَ

. ٤٣:٣ يٰمَريَمُ اقنُتى لِرَبِّكِ وَاسجُدى وَاركَعى مَعَ الرّٰكِعينَ

. ٤٤:٣ ذٰلِكَ مِن أَنباءِ الغَيبِ نوحيهِ إِلَيكَ وَما كُنتَ لَدَيهِم إِذ يُلقونَ أَقلٰمَهُم أَيُّهُم يَكفُلُ مَريَمَ وَما كُنتَ لَدَيهِم إِذ يَختَصِمونَ

. ٤٥:٣ إِذ قالَتِ المَلٰئِكَةُ يٰمَريَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنهُ اسمُهُ المَسيحُ عيسَى ابنُ مَريَمَ وَجيهًا فِى الدُّنيا وَالـٔاخِرَةِ وَمِنَ المُقَرَّبينَ

. ٤٦:٣ وَيُكَلِّمُ النّاسَ فِى المَهدِ وَكَهلًا وَمِنَ الصّٰلِحينَ

. ٤٧:٣ قالَت رَبِّ أَنّىٰ يَكونُ لى وَلَدٌ وَلَم يَمسَسنى بَشَرٌ قالَ كَذٰلِكِ اللَّهُ يَخلُقُ ما يَشاءُ إِذا قَضىٰ أَمرًا فَإِنَّما يَقولُ لَهُ كُن فَيَكونُ

. ٤٨:٣ وَيُعَلِّمُهُ الكِتٰبَ وَالحِكمَةَ وَالتَّورىٰةَ وَالإِنجيلَ

. ٤٩:٣ وَرَسولًا إِلىٰ بَنى إِسرٰءيلَ أَنّى قَد جِئتُكُم بِـٔايَةٍ مِن رَبِّكُم أَنّى أَخلُقُ لَكُم مِنَ الطّينِ كَهَيـَٔةِ الطَّيرِ فَأَنفُخُ فيهِ فَيَكونُ طَيرًا بِإِذنِ اللَّهِ وَأُبرِئُ الأَكمَهَ وَالأَبرَصَ وَأُحىِ المَوتىٰ بِإِذنِ اللَّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِما تَأكُلونَ وَما تَدَّخِرونَ فى بُيوتِكُم إِنَّ فى ذٰلِكَ لَـٔايَةً لَكُم إِن كُنتُم مُؤمِنينَ

. ٥٠:٣ وَمُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَىَّ مِنَ التَّورىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعضَ الَّذى حُرِّمَ عَلَيكُم وَجِئتُكُم بِـٔايَةٍ مِن رَبِّكُم فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطيعونِ

. ٥١:٣ إِنَّ اللَّهَ رَبّى وَرَبُّكُم فَاعبُدوهُ هٰذا صِرٰطٌ مُستَقيمٌ

. ٥٢:٣ فَلَمّا أَحَسَّ عيسىٰ مِنهُمُ الكُفرَ قالَ مَن أَنصارى إِلَى اللَّهِ قالَ الحَوارِيّونَ نَحنُ أَنصارُ اللَّهِ ءامَنّا بِاللَّهِ وَاشهَد بِأَنّا مُسلِمونَ

. ٥٣:٣ رَبَّنا ءامَنّا بِما أَنزَلتَ وَاتَّبَعنَا الرَّسولَ فَاكتُبنا مَعَ الشّٰهِدينَ

. ٥٤:٣ وَمَكَروا وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيرُ المٰكِرينَ

. ٥٥:٣ إِذ قالَ اللَّهُ يٰعيسىٰ إِنّى مُتَوَفّيكَ وَرافِعُكَ إِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذينَ كَفَروا وَجاعِلُ الَّذينَ اتَّبَعوكَ فَوقَ الَّذينَ كَفَروا إِلىٰ يَومِ القِيٰمَةِ ثُمَّ إِلَىَّ مَرجِعُكُم فَأَحكُمُ بَينَكُم فيما كُنتُم فيهِ تَختَلِفونَ

. ٥٦:٣ فَأَمَّا الَّذينَ كَفَروا فَأُعَذِّبُهُم عَذابًا شَديدًا فِى الدُّنيا وَالـٔاخِرَةِ وَما لَهُم مِن نٰصِرينَ

. ٥٧:٣ وَأَمَّا الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُوَفّيهِم أُجورَهُم وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظّٰلِمينَ

. ٥٨:٣ ذٰلِكَ نَتلوهُ عَلَيكَ مِنَ الـٔايٰتِ وَالذِّكرِ الحَكيمِ

. ٥٩:٣ إِنَّ مَثَلَ عيسىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ ءادَمَ خَلَقَهُ مِن تُرابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُن فَيَكونُ

. ٦٠:٣ الحَقُّ مِن رَبِّكَ فَلا تَكُن مِنَ المُمتَرينَ

. ٦١:٣ فَمَن حاجَّكَ فيهِ مِن بَعدِ ما جاءَكَ مِنَ العِلمِ فَقُل تَعالَوا نَدعُ أَبناءَنا وَأَبناءَكُم وَنِساءَنا وَنِساءَكُم وَأَنفُسَنا وَأَنفُسَكُم ثُمَّ نَبتَهِل فَنَجعَل لَعنَتَ اللَّهِ عَلَى الكٰذِبينَ

. ٦٢:٣ إِنَّ هٰذا لَهُوَ القَصَصُ الحَقُّ وَما مِن إِلٰهٍ إِلَّا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ العَزيزُ الحَكيمُ

. ٦٣:٣ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِالمُفسِدينَ

. ٦٤:٣ قُل يٰأَهلَ الكِتٰبِ تَعالَوا إِلىٰ كَلِمَةٍ سَواءٍ بَينَنا وَبَينَكُم أَلّا نَعبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلا نُشرِكَ بِهِ شَيـًٔا وَلا يَتَّخِذَ بَعضُنا بَعضًا أَربابًا مِن دونِ اللَّهِ فَإِن تَوَلَّوا فَقولُوا اشهَدوا بِأَنّا مُسلِمونَ

. ٦٥:٣ يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تُحاجّونَ فى إِبرٰهيمَ وَما أُنزِلَتِ التَّورىٰةُ وَالإِنجيلُ إِلّا مِن بَعدِهِ أَفَلا تَعقِلونَ

. ٦٦:٣ هٰأَنتُم هٰؤُلاءِ حٰجَجتُم فيما لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحاجّونَ فيما لَيسَ لَكُم بِهِ عِلمٌ وَاللَّهُ يَعلَمُ وَأَنتُم لا تَعلَمونَ

. ٦٧:٣ ما كانَ إِبرٰهيمُ يَهودِيًّا وَلا نَصرانِيًّا وَلٰكِن كانَ حَنيفًا مُسلِمًا وَما كانَ مِنَ المُشرِكينَ

. ٦٨:٣ إِنَّ أَولَى النّاسِ بِإِبرٰهيمَ لَلَّذينَ اتَّبَعوهُ وَهٰذَا النَّبِىُّ وَالَّذينَ ءامَنوا وَاللَّهُ وَلِىُّ المُؤمِنينَ

. ٦٩:٣ وَدَّت طائِفَةٌ مِن أَهلِ الكِتٰبِ لَو يُضِلّونَكُم وَما يُضِلّونَ إِلّا أَنفُسَهُم وَما يَشعُرونَ

. ٧٠:٣ يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تَكفُرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ وَأَنتُم تَشهَدونَ

. ٧١:٣ يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تَلبِسونَ الحَقَّ بِالبٰطِلِ وَتَكتُمونَ الحَقَّ وَأَنتُم تَعلَمونَ

. ٧٢:٣ وَقالَت طائِفَةٌ مِن أَهلِ الكِتٰبِ ءامِنوا بِالَّذى أُنزِلَ عَلَى الَّذينَ ءامَنوا وَجهَ النَّهارِ وَاكفُروا ءاخِرَهُ لَعَلَّهُم يَرجِعونَ

. ٧٣:٣ وَلا تُؤمِنوا إِلّا لِمَن تَبِعَ دينَكُم قُل إِنَّ الهُدىٰ هُدَى اللَّهِ أَن يُؤتىٰ أَحَدٌ مِثلَ ما أوتيتُم أَو يُحاجّوكُم عِندَ رَبِّكُم قُل إِنَّ الفَضلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤتيهِ مَن يَشاءُ وَاللَّهُ وٰسِعٌ عَليمٌ

. ٧٤:٣ يَختَصُّ بِرَحمَتِهِ مَن يَشاءُ وَاللَّهُ ذُو الفَضلِ العَظيمِ

. ٧٥:٣ وَمِن أَهلِ الكِتٰبِ مَن إِن تَأمَنهُ بِقِنطارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيكَ وَمِنهُم مَن إِن تَأمَنهُ بِدينارٍ لا يُؤَدِّهِ إِلَيكَ إِلّا ما دُمتَ عَلَيهِ قائِمًا ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قالوا لَيسَ عَلَينا فِى الأُمِّيّـۧنَ سَبيلٌ وَيَقولونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُم يَعلَمونَ

. ٧٦:٣ بَلىٰ مَن أَوفىٰ بِعَهدِهِ وَاتَّقىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُتَّقينَ

. ٧٧:٣ إِنَّ الَّذينَ يَشتَرونَ بِعَهدِ اللَّهِ وَأَيمٰنِهِم ثَمَنًا قَليلًا أُولٰئِكَ لا خَلٰقَ لَهُم فِى الـٔاخِرَةِ وَلا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلا يَنظُرُ إِلَيهِم يَومَ القِيٰمَةِ وَلا يُزَكّيهِم وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ

. ٧٨:٣ وَإِنَّ مِنهُم لَفَريقًا يَلوۥنَ أَلسِنَتَهُم بِالكِتٰبِ لِتَحسَبوهُ مِنَ الكِتٰبِ وَما هُوَ مِنَ الكِتٰبِ وَيَقولونَ هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ وَما هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ وَيَقولونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُم يَعلَمونَ

. ٧٩:٣ ما كانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤتِيَهُ اللَّهُ الكِتٰبَ وَالحُكمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقولَ لِلنّاسِ كونوا عِبادًا لى مِن دونِ اللَّهِ وَلٰكِن كونوا رَبّٰنِيّـۧنَ بِما كُنتُم تُعَلِّمونَ الكِتٰبَ وَبِما كُنتُم تَدرُسونَ

. ٨٠:٣ وَلا يَأمُرَكُم أَن تَتَّخِذُوا المَلٰئِكَةَ وَالنَّبِيّـۧنَ أَربابًا أَيَأمُرُكُم بِالكُفرِ بَعدَ إِذ أَنتُم مُسلِمونَ

. ٨١:٣ وَإِذ أَخَذَ اللَّهُ ميثٰقَ النَّبِيّـۧنَ لَما ءاتَيتُكُم مِن كِتٰبٍ وَحِكمَةٍ ثُمَّ جاءَكُم رَسولٌ مُصَدِّقٌ لِما مَعَكُم لَتُؤمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ قالَ ءَأَقرَرتُم وَأَخَذتُم عَلىٰ ذٰلِكُم إِصرى قالوا أَقرَرنا قالَ فَاشهَدوا وَأَنا۠ مَعَكُم مِنَ الشّٰهِدينَ

. ٨٢:٣ فَمَن تَوَلّىٰ بَعدَ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ الفٰسِقونَ

. ٨٣:٣ أَفَغَيرَ دينِ اللَّهِ يَبغونَ وَلَهُ أَسلَمَ مَن فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ طَوعًا وَكَرهًا وَإِلَيهِ يُرجَعونَ

. ٨٤:٣ قُل ءامَنّا بِاللَّهِ وَما أُنزِلَ عَلَينا وَما أُنزِلَ عَلىٰ إِبرٰهيمَ وَإِسمٰعيلَ وَإِسحٰقَ وَيَعقوبَ وَالأَسباطِ وَما أوتِىَ موسىٰ وَعيسىٰ وَالنَّبِيّونَ مِن رَبِّهِم لا نُفَرِّقُ بَينَ أَحَدٍ مِنهُم وَنَحنُ لَهُ مُسلِمونَ

. ٨٥:٣ وَمَن يَبتَغِ غَيرَ الإِسلٰمِ دينًا فَلَن يُقبَلَ مِنهُ وَهُوَ فِى الـٔاخِرَةِ مِنَ الخٰسِرينَ

. ٨٦:٣ كَيفَ يَهدِى اللَّهُ قَومًا كَفَروا بَعدَ إيمٰنِهِم وَشَهِدوا أَنَّ الرَّسولَ حَقٌّ وَجاءَهُمُ البَيِّنٰتُ وَاللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الظّٰلِمينَ

. ٨٧:٣ أُولٰئِكَ جَزاؤُهُم أَنَّ عَلَيهِم لَعنَةَ اللَّهِ وَالمَلٰئِكَةِ وَالنّاسِ أَجمَعينَ

. ٨٨:٣ خٰلِدينَ فيها لا يُخَفَّفُ عَنهُمُ العَذابُ وَلا هُم يُنظَرونَ

. ٨٩:٣ إِلَّا الَّذينَ تابوا مِن بَعدِ ذٰلِكَ وَأَصلَحوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ

. ٩٠:٣ إِنَّ الَّذينَ كَفَروا بَعدَ إيمٰنِهِم ثُمَّ ازدادوا كُفرًا لَن تُقبَلَ تَوبَتُهُم وَأُولٰئِكَ هُمُ الضّالّونَ

. ٩١:٣ إِنَّ الَّذينَ كَفَروا وَماتوا وَهُم كُفّارٌ فَلَن يُقبَلَ مِن أَحَدِهِم مِلءُ الأَرضِ ذَهَبًا وَلَوِ افتَدىٰ بِهِ أُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ أَليمٌ وَما لَهُم مِن نٰصِرينَ

. ٩٢:٣ لَن تَنالُوا البِرَّ حَتّىٰ تُنفِقوا مِمّا تُحِبّونَ وَما تُنفِقوا مِن شَىءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَليمٌ

. ٩٣:٣ كُلُّ الطَّعامِ كانَ حِلًّا لِبَنى إِسرٰءيلَ إِلّا ما حَرَّمَ إِسرٰءيلُ عَلىٰ نَفسِهِ مِن قَبلِ أَن تُنَزَّلَ التَّورىٰةُ قُل فَأتوا بِالتَّورىٰةِ فَاتلوها إِن كُنتُم صٰدِقينَ

. ٩٤:٣ فَمَنِ افتَرىٰ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ مِن بَعدِ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ الظّٰلِمونَ

. ٩٥:٣ قُل صَدَقَ اللَّهُ فَاتَّبِعوا مِلَّةَ إِبرٰهيمَ حَنيفًا وَما كانَ مِنَ المُشرِكينَ

. ٩٦:٣ إِنَّ أَوَّلَ بَيتٍ وُضِعَ لِلنّاسِ لَلَّذى بِبَكَّةَ مُبارَكًا وَهُدًى لِلعٰلَمينَ

. ٩٧:٣ فيهِ ءايٰتٌ بَيِّنٰتٌ مَقامُ إِبرٰهيمَ وَمَن دَخَلَهُ كانَ ءامِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ البَيتِ مَنِ استَطاعَ إِلَيهِ سَبيلًا وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ العٰلَمينَ

. ٩٨:٣ قُل يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تَكفُرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهيدٌ عَلىٰ ما تَعمَلونَ

. ٩٩:٣ قُل يٰأَهلَ الكِتٰبِ لِمَ تَصُدّونَ عَن سَبيلِ اللَّهِ مَن ءامَنَ تَبغونَها عِوَجًا وَأَنتُم شُهَداءُ وَمَا اللَّهُ بِغٰفِلٍ عَمّا تَعمَلونَ

. ١٠٠:٣ يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا إِن تُطيعوا فَريقًا مِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ يَرُدّوكُم بَعدَ إيمٰنِكُم كٰفِرينَ

. ١٠١:٣ وَكَيفَ تَكفُرونَ وَأَنتُم تُتلىٰ عَلَيكُم ءايٰتُ اللَّهِ وَفيكُم رَسولُهُ وَمَن يَعتَصِم بِاللَّهِ فَقَد هُدِىَ إِلىٰ صِرٰطٍ مُستَقيمٍ

. ١٠٢:٣ يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ وَلا تَموتُنَّ إِلّا وَأَنتُم مُسلِمونَ

. ١٠٣:٣ وَاعتَصِموا بِحَبلِ اللَّهِ جَميعًا وَلا تَفَرَّقوا وَاذكُروا نِعمَتَ اللَّهِ عَلَيكُم إِذ كُنتُم أَعداءً فَأَلَّفَ بَينَ قُلوبِكُم فَأَصبَحتُم بِنِعمَتِهِ إِخوٰنًا وَكُنتُم عَلىٰ شَفا حُفرَةٍ مِنَ النّارِ فَأَنقَذَكُم مِنها كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُم ءايٰتِهِ لَعَلَّكُم تَهتَدونَ

. ١٠٤:٣ وَلتَكُن مِنكُم أُمَّةٌ يَدعونَ إِلَى الخَيرِ وَيَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَيَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ وَأُولٰئِكَ هُمُ المُفلِحونَ

. ١٠٥:٣ وَلا تَكونوا كَالَّذينَ تَفَرَّقوا وَاختَلَفوا مِن بَعدِ ما جاءَهُمُ البَيِّنٰتُ وَأُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ عَظيمٌ

. ١٠٦:٣ يَومَ تَبيَضُّ وُجوهٌ وَتَسوَدُّ وُجوهٌ فَأَمَّا الَّذينَ اسوَدَّت وُجوهُهُم أَكَفَرتُم بَعدَ إيمٰنِكُم فَذوقُوا العَذابَ بِما كُنتُم تَكفُرونَ

. ١٠٧:٣ وَأَمَّا الَّذينَ ابيَضَّت وُجوهُهُم فَفى رَحمَةِ اللَّهِ هُم فيها خٰلِدونَ

. ١٠٨:٣ تِلكَ ءايٰتُ اللَّهِ نَتلوها عَلَيكَ بِالحَقِّ وَمَا اللَّهُ يُريدُ ظُلمًا لِلعٰلَمينَ

. ١٠٩:٣ وَلِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ

. ١١٠:٣ كُنتُم خَيرَ أُمَّةٍ أُخرِجَت لِلنّاسِ تَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَتَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ وَتُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَلَو ءامَنَ أَهلُ الكِتٰبِ لَكانَ خَيرًا لَهُم مِنهُمُ المُؤمِنونَ وَأَكثَرُهُمُ الفٰسِقونَ

. ١١١:٣ لَن يَضُرّوكُم إِلّا أَذًى وَإِن يُقٰتِلوكُم يُوَلّوكُمُ الأَدبارَ ثُمَّ لا يُنصَرونَ

. ١١٢:٣ ضُرِبَت عَلَيهِمُ الذِّلَّةُ أَينَ ما ثُقِفوا إِلّا بِحَبلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبلٍ مِنَ النّاسِ وَباءو بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَت عَلَيهِمُ المَسكَنَةُ ذٰلِكَ بِأَنَّهُم كانوا يَكفُرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ وَيَقتُلونَ الأَنبِياءَ بِغَيرِ حَقٍّ ذٰلِكَ بِما عَصَوا وَكانوا يَعتَدونَ

. ١١٣:٣ لَيسوا سَواءً مِن أَهلِ الكِتٰبِ أُمَّةٌ قائِمَةٌ يَتلونَ ءايٰتِ اللَّهِ ءاناءَ الَّيلِ وَهُم يَسجُدونَ

. ١١٤:٣ يُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الـٔاخِرِ وَيَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَيَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ وَيُسٰرِعونَ فِى الخَيرٰتِ وَأُولٰئِكَ مِنَ الصّٰلِحينَ

. ١١٥:٣ وَما يَفعَلوا مِن خَيرٍ فَلَن يُكفَروهُ وَاللَّهُ عَليمٌ بِالمُتَّقينَ

. ١١٦:٣ إِنَّ الَّذينَ كَفَروا لَن تُغنِىَ عَنهُم أَموٰلُهُم وَلا أَولٰدُهُم مِنَ اللَّهِ شَيـًٔا وَأُولٰئِكَ أَصحٰبُ النّارِ هُم فيها خٰلِدونَ

. ١١٧:٣ مَثَلُ ما يُنفِقونَ فى هٰذِهِ الحَيوٰةِ الدُّنيا كَمَثَلِ ريحٍ فيها صِرٌّ أَصابَت حَرثَ قَومٍ ظَلَموا أَنفُسَهُم فَأَهلَكَتهُ وَما ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلٰكِن أَنفُسَهُم يَظلِمونَ

. ١١٨:٣ يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لا تَتَّخِذوا بِطانَةً مِن دونِكُم لا يَألونَكُم خَبالًا وَدّوا ما عَنِتُّم قَد بَدَتِ البَغضاءُ مِن أَفوٰهِهِم وَما تُخفى صُدورُهُم أَكبَرُ قَد بَيَّنّا لَكُمُ الـٔايٰتِ إِن كُنتُم تَعقِلونَ

. ١١٩:٣ هٰأَنتُم أُولاءِ تُحِبّونَهُم وَلا يُحِبّونَكُم وَتُؤمِنونَ بِالكِتٰبِ كُلِّهِ وَإِذا لَقوكُم قالوا ءامَنّا وَإِذا خَلَوا عَضّوا عَلَيكُمُ الأَنامِلَ مِنَ الغَيظِ قُل موتوا بِغَيظِكُم إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ

. ١٢٠:٣ إِن تَمسَسكُم حَسَنَةٌ تَسُؤهُم وَإِن تُصِبكُم سَيِّئَةٌ يَفرَحوا بِها وَإِن تَصبِروا وَتَتَّقوا لا يَضُرُّكُم كَيدُهُم شَيـًٔا إِنَّ اللَّهَ بِما يَعمَلونَ مُحيطٌ

. ١٢١:٣ وَإِذ غَدَوتَ مِن أَهلِكَ تُبَوِّئُ المُؤمِنينَ مَقٰعِدَ لِلقِتالِ وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ

. ١٢٢:٣ إِذ هَمَّت طائِفَتانِ مِنكُم أَن تَفشَلا وَاللَّهُ وَلِيُّهُما وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ

. ١٢٣:٣ وَلَقَد نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدرٍ وَأَنتُم أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تَشكُرونَ

. ١٢٤:٣ إِذ تَقولُ لِلمُؤمِنينَ أَلَن يَكفِيَكُم أَن يُمِدَّكُم رَبُّكُم بِثَلٰثَةِ ءالٰفٍ مِنَ المَلٰئِكَةِ مُنزَلينَ

. ١٢٥:٣ بَلىٰ إِن تَصبِروا وَتَتَّقوا وَيَأتوكُم مِن فَورِهِم هٰذا يُمدِدكُم رَبُّكُم بِخَمسَةِ ءالٰفٍ مِنَ المَلٰئِكَةِ مُسَوِّمينَ

. ١٢٦:٣ وَما جَعَلَهُ اللَّهُ إِلّا بُشرىٰ لَكُم وَلِتَطمَئِنَّ قُلوبُكُم بِهِ وَمَا النَّصرُ إِلّا مِن عِندِ اللَّهِ العَزيزِ الحَكيمِ

. ١٢٧:٣ لِيَقطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذينَ كَفَروا أَو يَكبِتَهُم فَيَنقَلِبوا خائِبينَ

. ١٢٨:٣ لَيسَ لَكَ مِنَ الأَمرِ شَىءٌ أَو يَتوبَ عَلَيهِم أَو يُعَذِّبَهُم فَإِنَّهُم ظٰلِمونَ

. ١٢٩:٣ وَلِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ يَغفِرُ لِمَن يَشاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشاءُ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ

. ١٣٠:٣ يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لا تَأكُلُوا الرِّبوٰا۟ أَضعٰفًا مُضٰعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ

. ١٣١:٣ وَاتَّقُوا النّارَ الَّتى أُعِدَّت لِلكٰفِرينَ

. ١٣٢:٣ وَأَطيعُوا اللَّهَ وَالرَّسولَ لَعَلَّكُم تُرحَمونَ

. ١٣٣:٣ وَسارِعوا إِلىٰ مَغفِرَةٍ مِن رَبِّكُم وَجَنَّةٍ عَرضُهَا السَّمٰوٰتُ وَالأَرضُ أُعِدَّت لِلمُتَّقينَ

. ١٣٤:٣ الَّذينَ يُنفِقونَ فِى السَّرّاءِ وَالضَّرّاءِ وَالكٰظِمينَ الغَيظَ وَالعافينَ عَنِ النّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنينَ

. ١٣٥:٣ وَالَّذينَ إِذا فَعَلوا فٰحِشَةً أَو ظَلَموا أَنفُسَهُم ذَكَرُوا اللَّهَ فَاستَغفَروا لِذُنوبِهِم وَمَن يَغفِرُ الذُّنوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَم يُصِرّوا عَلىٰ ما فَعَلوا وَهُم يَعلَمونَ

. ١٣٦:٣ أُولٰئِكَ جَزٰؤُهُم مَغفِرَةٌ مِن رَبِّهِم وَجَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ خٰلِدينَ فيها وَنِعمَ أَجرُ العٰمِلينَ

. ١٣٧:٣ قَد خَلَت مِن قَبلِكُم سُنَنٌ فَسيروا فِى الأَرضِ فَانظُروا كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ المُكَذِّبينَ

. ١٣٨:٣ هٰذا بَيانٌ لِلنّاسِ وَهُدًى وَمَوعِظَةٌ لِلمُتَّقينَ

. ١٣٩:٣ وَلا تَهِنوا وَلا تَحزَنوا وَأَنتُمُ الأَعلَونَ إِن كُنتُم مُؤمِنينَ

. ١٤٠:٣ إِن يَمسَسكُم قَرحٌ فَقَد مَسَّ القَومَ قَرحٌ مِثلُهُ وَتِلكَ الأَيّامُ نُداوِلُها بَينَ النّاسِ وَلِيَعلَمَ اللَّهُ الَّذينَ ءامَنوا وَيَتَّخِذَ مِنكُم شُهَداءَ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظّٰلِمينَ

. ١٤١:٣ وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذينَ ءامَنوا وَيَمحَقَ الكٰفِرينَ

. ١٤٢:٣ أَم حَسِبتُم أَن تَدخُلُوا الجَنَّةَ وَلَمّا يَعلَمِ اللَّهُ الَّذينَ جٰهَدوا مِنكُم وَيَعلَمَ الصّٰبِرينَ

. ١٤٣:٣ وَلَقَد كُنتُم تَمَنَّونَ المَوتَ مِن قَبلِ أَن تَلقَوهُ فَقَد رَأَيتُموهُ وَأَنتُم تَنظُرونَ

. ١٤٤:٣ وَما مُحَمَّدٌ إِلّا رَسولٌ قَد خَلَت مِن قَبلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِي۟ن ماتَ أَو قُتِلَ انقَلَبتُم عَلىٰ أَعقٰبِكُم وَمَن يَنقَلِب عَلىٰ عَقِبَيهِ فَلَن يَضُرَّ اللَّهَ شَيـًٔا وَسَيَجزِى اللَّهُ الشّٰكِرينَ

. ١٤٥:٣ وَما كانَ لِنَفسٍ أَن تَموتَ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ كِتٰبًا مُؤَجَّلًا وَمَن يُرِد ثَوابَ الدُّنيا نُؤتِهِ مِنها وَمَن يُرِد ثَوابَ الـٔاخِرَةِ نُؤتِهِ مِنها وَسَنَجزِى الشّٰكِرينَ

. ١٤٦:٣ وَكَأَيِّن مِن نَبِىٍّ قٰتَلَ مَعَهُ رِبِّيّونَ كَثيرٌ فَما وَهَنوا لِما أَصابَهُم فى سَبيلِ اللَّهِ وَما ضَعُفوا وَمَا استَكانوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الصّٰبِرينَ

. ١٤٧:٣ وَما كانَ قَولَهُم إِلّا أَن قالوا رَبَّنَا اغفِر لَنا ذُنوبَنا وَإِسرافَنا فى أَمرِنا وَثَبِّت أَقدامَنا وَانصُرنا عَلَى القَومِ الكٰفِرينَ

. ١٤٨:٣ فَـٔاتىٰهُمُ اللَّهُ ثَوابَ الدُّنيا وَحُسنَ ثَوابِ الـٔاخِرَةِ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنينَ

. ١٤٩:٣ يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا إِن تُطيعُوا الَّذينَ كَفَروا يَرُدّوكُم عَلىٰ أَعقٰبِكُم فَتَنقَلِبوا خٰسِرينَ

. ١٥٠:٣ بَلِ اللَّهُ مَولىٰكُم وَهُوَ خَيرُ النّٰصِرينَ

. ١٥١:٣ سَنُلقى فى قُلوبِ الَّذينَ كَفَرُوا الرُّعبَ بِما أَشرَكوا بِاللَّهِ ما لَم يُنَزِّل بِهِ سُلطٰنًا وَمَأوىٰهُمُ النّارُ وَبِئسَ مَثوَى الظّٰلِمينَ

. ١٥٢:٣ وَلَقَد صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعدَهُ إِذ تَحُسّونَهُم بِإِذنِهِ حَتّىٰ إِذا فَشِلتُم وَتَنٰزَعتُم فِى الأَمرِ وَعَصَيتُم مِن بَعدِ ما أَرىٰكُم ما تُحِبّونَ مِنكُم مَن يُريدُ الدُّنيا وَمِنكُم مَن يُريدُ الـٔاخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُم عَنهُم لِيَبتَلِيَكُم وَلَقَد عَفا عَنكُم وَاللَّهُ ذو فَضلٍ عَلَى المُؤمِنينَ

. ١٥٣:٣ إِذ تُصعِدونَ وَلا تَلوۥنَ عَلىٰ أَحَدٍ وَالرَّسولُ يَدعوكُم فى أُخرىٰكُم فَأَثٰبَكُم غَمًّا بِغَمٍّ لِكَيلا تَحزَنوا عَلىٰ ما فاتَكُم وَلا ما أَصٰبَكُم وَاللَّهُ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ

. ١٥٤:٣ ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيكُم مِن بَعدِ الغَمِّ أَمَنَةً نُعاسًا يَغشىٰ طائِفَةً مِنكُم وَطائِفَةٌ قَد أَهَمَّتهُم أَنفُسُهُم يَظُنّونَ بِاللَّهِ غَيرَ الحَقِّ ظَنَّ الجٰهِلِيَّةِ يَقولونَ هَل لَنا مِنَ الأَمرِ مِن شَىءٍ قُل إِنَّ الأَمرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخفونَ فى أَنفُسِهِم ما لا يُبدونَ لَكَ يَقولونَ لَو كانَ لَنا مِنَ الأَمرِ شَىءٌ ما قُتِلنا هٰهُنا قُل لَو كُنتُم فى بُيوتِكُم لَبَرَزَ الَّذينَ كُتِبَ عَلَيهِمُ القَتلُ إِلىٰ مَضاجِعِهِم وَلِيَبتَلِىَ اللَّهُ ما فى صُدورِكُم وَلِيُمَحِّصَ ما فى قُلوبِكُم وَاللَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ

. ١٥٥:٣ إِنَّ الَّذينَ تَوَلَّوا مِنكُم يَومَ التَقَى الجَمعانِ إِنَّمَا استَزَلَّهُمُ الشَّيطٰنُ بِبَعضِ ما كَسَبوا وَلَقَد عَفَا اللَّهُ عَنهُم إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ حَليمٌ

. ١٥٦:٣ يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لا تَكونوا كَالَّذينَ كَفَروا وَقالوا لِإِخوٰنِهِم إِذا ضَرَبوا فِى الأَرضِ أَو كانوا غُزًّى لَو كانوا عِندَنا ما ماتوا وَما قُتِلوا لِيَجعَلَ اللَّهُ ذٰلِكَ حَسرَةً فى قُلوبِهِم وَاللَّهُ يُحى ۦ وَيُميتُ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ

. ١٥٧:٣ وَلَئِن قُتِلتُم فى سَبيلِ اللَّهِ أَو مُتُّم لَمَغفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحمَةٌ خَيرٌ مِمّا يَجمَعونَ

. ١٥٨:٣ وَلَئِن مُتُّم أَو قُتِلتُم لَإِلَى اللَّهِ تُحشَرونَ

. ١٥٩:٣ فَبِما رَحمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُم وَلَو كُنتَ فَظًّا غَليظَ القَلبِ لَانفَضّوا مِن حَولِكَ فَاعفُ عَنهُم وَاستَغفِر لَهُم وَشاوِرهُم فِى الأَمرِ فَإِذا عَزَمتَ فَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُتَوَكِّلينَ

. ١٦٠:٣ إِن يَنصُركُمُ اللَّهُ فَلا غالِبَ لَكُم وَإِن يَخذُلكُم فَمَن ذَا الَّذى يَنصُرُكُم مِن بَعدِهِ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ

. ١٦١:٣ وَما كانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ وَمَن يَغلُل يَأتِ بِما غَلَّ يَومَ القِيٰمَةِ ثُمَّ تُوَفّىٰ كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ

. ١٦٢:٣ أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضوٰنَ اللَّهِ كَمَن باءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأوىٰهُ جَهَنَّمُ وَبِئسَ المَصيرُ

. ١٦٣:٣ هُم دَرَجٰتٌ عِندَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِما يَعمَلونَ

. ١٦٤:٣ لَقَد مَنَّ اللَّهُ عَلَى المُؤمِنينَ إِذ بَعَثَ فيهِم رَسولًا مِن أَنفُسِهِم يَتلوا عَلَيهِم ءايٰتِهِ وَيُزَكّيهِم وَيُعَلِّمُهُمُ الكِتٰبَ وَالحِكمَةَ وَإِن كانوا مِن قَبلُ لَفى ضَلٰلٍ مُبينٍ

. ١٦٥:٣ أَوَلَمّا أَصٰبَتكُم مُصيبَةٌ قَد أَصَبتُم مِثلَيها قُلتُم أَنّىٰ هٰذا قُل هُوَ مِن عِندِ أَنفُسِكُم إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَىءٍ قَديرٌ

. ١٦٦:٣ وَما أَصٰبَكُم يَومَ التَقَى الجَمعانِ فَبِإِذنِ اللَّهِ وَلِيَعلَمَ المُؤمِنينَ

. ١٦٧:٣ وَلِيَعلَمَ الَّذينَ نافَقوا وَقيلَ لَهُم تَعالَوا قٰتِلوا فى سَبيلِ اللَّهِ أَوِ ادفَعوا قالوا لَو نَعلَمُ قِتالًا لَاتَّبَعنٰكُم هُم لِلكُفرِ يَومَئِذٍ أَقرَبُ مِنهُم لِلإيمٰنِ يَقولونَ بِأَفوٰهِهِم ما لَيسَ فى قُلوبِهِم وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما يَكتُمونَ

. ١٦٨:٣ الَّذينَ قالوا لِإِخوٰنِهِم وَقَعَدوا لَو أَطاعونا ما قُتِلوا قُل فَادرَءوا عَن أَنفُسِكُمُ المَوتَ إِن كُنتُم صٰدِقينَ

. ١٦٩:٣ وَلا تَحسَبَنَّ الَّذينَ قُتِلوا فى سَبيلِ اللَّهِ أَموٰتًا بَل أَحياءٌ عِندَ رَبِّهِم يُرزَقونَ

. ١٧٠:٣ فَرِحينَ بِما ءاتىٰهُمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ وَيَستَبشِرونَ بِالَّذينَ لَم يَلحَقوا بِهِم مِن خَلفِهِم أَلّا خَوفٌ عَلَيهِم وَلا هُم يَحزَنونَ

. ١٧١:٣ يَستَبشِرونَ بِنِعمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لا يُضيعُ أَجرَ المُؤمِنينَ

. ١٧٢:٣ الَّذينَ استَجابوا لِلَّهِ وَالرَّسولِ مِن بَعدِ ما أَصابَهُمُ القَرحُ لِلَّذينَ أَحسَنوا مِنهُم وَاتَّقَوا أَجرٌ عَظيمٌ

. ١٧٣:٣ الَّذينَ قالَ لَهُمُ النّاسُ إِنَّ النّاسَ قَد جَمَعوا لَكُم فَاخشَوهُم فَزادَهُم إيمٰنًا وَقالوا حَسبُنَا اللَّهُ وَنِعمَ الوَكيلُ

. ١٧٤:٣ فَانقَلَبوا بِنِعمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضلٍ لَم يَمسَسهُم سوءٌ وَاتَّبَعوا رِضوٰنَ اللَّهِ وَاللَّهُ ذو فَضلٍ عَظيمٍ

. ١٧٥:٣ إِنَّما ذٰلِكُمُ الشَّيطٰنُ يُخَوِّفُ أَولِياءَهُ فَلا تَخافوهُم وَخافونِ إِن كُنتُم مُؤمِنينَ

. ١٧٦:٣ وَلا يَحزُنكَ الَّذينَ يُسٰرِعونَ فِى الكُفرِ إِنَّهُم لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيـًٔا يُريدُ اللَّهُ أَلّا يَجعَلَ لَهُم حَظًّا فِى الـٔاخِرَةِ وَلَهُم عَذابٌ عَظيمٌ

. ١٧٧:٣ إِنَّ الَّذينَ اشتَرَوُا الكُفرَ بِالإيمٰنِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيـًٔا وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ

. ١٧٨:٣ وَلا يَحسَبَنَّ الَّذينَ كَفَروا أَنَّما نُملى لَهُم خَيرٌ لِأَنفُسِهِم إِنَّما نُملى لَهُم لِيَزدادوا إِثمًا وَلَهُم عَذابٌ مُهينٌ

. ١٧٩:٣ ما كانَ اللَّهُ لِيَذَرَ المُؤمِنينَ عَلىٰ ما أَنتُم عَلَيهِ حَتّىٰ يَميزَ الخَبيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَما كانَ اللَّهُ لِيُطلِعَكُم عَلَى الغَيبِ وَلٰكِنَّ اللَّهَ يَجتَبى مِن رُسُلِهِ مَن يَشاءُ فَـٔامِنوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَإِن تُؤمِنوا وَتَتَّقوا فَلَكُم أَجرٌ عَظيمٌ

. ١٨٠:٣ وَلا يَحسَبَنَّ الَّذينَ يَبخَلونَ بِما ءاتىٰهُمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ هُوَ خَيرًا لَهُم بَل هُوَ شَرٌّ لَهُم سَيُطَوَّقونَ ما بَخِلوا بِهِ يَومَ القِيٰمَةِ وَلِلَّهِ ميرٰثُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ

. ١٨١:٣ لَقَد سَمِعَ اللَّهُ قَولَ الَّذينَ قالوا إِنَّ اللَّهَ فَقيرٌ وَنَحنُ أَغنِياءُ سَنَكتُبُ ما قالوا وَقَتلَهُمُ الأَنبِياءَ بِغَيرِ حَقٍّ وَنَقولُ ذوقوا عَذابَ الحَريقِ

. ١٨٢:٣ ذٰلِكَ بِما قَدَّمَت أَيديكُم وَأَنَّ اللَّهَ لَيسَ بِظَلّامٍ لِلعَبيدِ

. ١٨٣:٣ الَّذينَ قالوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَينا أَلّا نُؤمِنَ لِرَسولٍ حَتّىٰ يَأتِيَنا بِقُربانٍ تَأكُلُهُ النّارُ قُل قَد جاءَكُم رُسُلٌ مِن قَبلى بِالبَيِّنٰتِ وَبِالَّذى قُلتُم فَلِمَ قَتَلتُموهُم إِن كُنتُم صٰدِقينَ

. ١٨٤:٣ فَإِن كَذَّبوكَ فَقَد كُذِّبَ رُسُلٌ مِن قَبلِكَ جاءو بِالبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِ وَالكِتٰبِ المُنيرِ

. ١٨٥:٣ كُلُّ نَفسٍ ذائِقَةُ المَوتِ وَإِنَّما تُوَفَّونَ أُجورَكُم يَومَ القِيٰمَةِ فَمَن زُحزِحَ عَنِ النّارِ وَأُدخِلَ الجَنَّةَ فَقَد فازَ وَمَا الحَيوٰةُ الدُّنيا إِلّا مَتٰعُ الغُرورِ

. ١٨٦:٣ لَتُبلَوُنَّ فى أَموٰلِكُم وَأَنفُسِكُم وَلَتَسمَعُنَّ مِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ مِن قَبلِكُم وَمِنَ الَّذينَ أَشرَكوا أَذًى كَثيرًا وَإِن تَصبِروا وَتَتَّقوا فَإِنَّ ذٰلِكَ مِن عَزمِ الأُمورِ

. ١٨٧:٣ وَإِذ أَخَذَ اللَّهُ ميثٰقَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنّاسِ وَلا تَكتُمونَهُ فَنَبَذوهُ وَراءَ ظُهورِهِم وَاشتَرَوا بِهِ ثَمَنًا قَليلًا فَبِئسَ ما يَشتَرونَ

. ١٨٨:٣ لا تَحسَبَنَّ الَّذينَ يَفرَحونَ بِما أَتَوا وَيُحِبّونَ أَن يُحمَدوا بِما لَم يَفعَلوا فَلا تَحسَبَنَّهُم بِمَفازَةٍ مِنَ العَذابِ وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ

. ١٨٩:٣ وَلِلَّهِ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَىءٍ قَديرٌ

. ١٩٠:٣ إِنَّ فى خَلقِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَاختِلٰفِ الَّيلِ وَالنَّهارِ لَـٔايٰتٍ لِأُولِى الأَلبٰبِ

. ١٩١:٣ الَّذينَ يَذكُرونَ اللَّهَ قِيٰمًا وَقُعودًا وَعَلىٰ جُنوبِهِم وَيَتَفَكَّرونَ فى خَلقِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ رَبَّنا ما خَلَقتَ هٰذا بٰطِلًا سُبحٰنَكَ فَقِنا عَذابَ النّارِ

. ١٩٢:٣ رَبَّنا إِنَّكَ مَن تُدخِلِ النّارَ فَقَد أَخزَيتَهُ وَما لِلظّٰلِمينَ مِن أَنصارٍ

. ١٩٣:٣ رَبَّنا إِنَّنا سَمِعنا مُنادِيًا يُنادى لِلإيمٰنِ أَن ءامِنوا بِرَبِّكُم فَـٔامَنّا رَبَّنا فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا وَكَفِّر عَنّا سَيِّـٔاتِنا وَتَوَفَّنا مَعَ الأَبرارِ

. ١٩٤:٣ رَبَّنا وَءاتِنا ما وَعَدتَنا عَلىٰ رُسُلِكَ وَلا تُخزِنا يَومَ القِيٰمَةِ إِنَّكَ لا تُخلِفُ الميعادَ

. ١٩٥:٣ فَاستَجابَ لَهُم رَبُّهُم أَنّى لا أُضيعُ عَمَلَ عٰمِلٍ مِنكُم مِن ذَكَرٍ أَو أُنثىٰ بَعضُكُم مِن بَعضٍ فَالَّذينَ هاجَروا وَأُخرِجوا مِن دِيٰرِهِم وَأوذوا فى سَبيلى وَقٰتَلوا وَقُتِلوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنهُم سَيِّـٔاتِهِم وَلَأُدخِلَنَّهُم جَنّٰتٍ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ ثَوابًا مِن عِندِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسنُ الثَّوابِ

. ١٩٦:٣ لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذينَ كَفَروا فِى البِلٰدِ

. ١٩٧:٣ مَتٰعٌ قَليلٌ ثُمَّ مَأوىٰهُم جَهَنَّمُ وَبِئسَ المِهادُ

. ١٩٨:٣ لٰكِنِ الَّذينَ اتَّقَوا رَبَّهُم لَهُم جَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ خٰلِدينَ فيها نُزُلًا مِن عِندِ اللَّهِ وَما عِندَ اللَّهِ خَيرٌ لِلأَبرارِ

. ١٩٩:٣ وَإِنَّ مِن أَهلِ الكِتٰبِ لَمَن يُؤمِنُ بِاللَّهِ وَما أُنزِلَ إِلَيكُم وَما أُنزِلَ إِلَيهِم خٰشِعينَ لِلَّهِ لا يَشتَرونَ بِـٔايٰتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَليلًا أُولٰئِكَ لَهُم أَجرُهُم عِندَ رَبِّهِم إِنَّ اللَّهَ سَريعُ الحِسابِ

. ٢٠٠:٣ يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنُوا اصبِروا وَصابِروا وَرابِطوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ

The Amramites

3:1. A.L.M.

*3:1 See Footnote 2:1 and Appendix One.

3:2. God: there is no god except He; the Living, the Eternal.

3:3. He sent down to you this scripture, truthfully, confirming all previous scriptures, and He sent down the Torah and the Gospel

3:4. before that, to guide the people, and He sent down the statute book. Those who disbelieve in God's revelations incur severe retribution. God is Almighty, Avenger.

3:5. Nothing is hidden from God, on earth, or in the heaven.

3:6. He is the One who shapes you in the wombs as He wills. There is no other god besides Him; the Almighty, Most Wise.

3:7. He sent down to you this scripture, containing straightforward verses - which constitute the essence of the scripture - as well as multiple-meaning or allegorical verses. Those who harbor doubts in their hearts will pursue the multiple-meaning verses to create confusion, and to extricate a certain meaning. None knows the true meaning thereof except God and those well founded in knowledge. They say, "We believe in this - all of it comes from our Lord." Only those who possess intelligence will take heed.

3:8. "Our Lord, let not our hearts waver, now that You have guided us. Shower us with Your mercy; You are the Grantor.

3:9. "Our Lord, You will surely gather the people on a day that is inevitable. God never breaks a promise."

3:10. Those who disbelieve will never be helped by their money, nor by their children, against God. They will be fuel for Hell.

3:11. Like Pharaoh's people and those before them, they rejected our revelations and, consequently, God punished them for their sins. God is strict in enforcing retribution.

3:12. Say to those who disbelieve, "You will be defeated, then gathered in Hell; what a miserable abode!"

3:13. An example has been set for you by the two armies who clashed - one army was fighting in the cause of God, while the other was disbelieving. They saw with their own eyes that they were twice as many. God supports with His victory whomever He wills. This should provide an assurance for those who possess vision.

3:14. Adorned for the people are the worldly pleasures, such as the women, having children, piles upon piles of gold and silver, trained horses, livestock, and crops. These are the materials of this world. A far better abode is reserved at God.

3:15. Say, "Let me inform you of a much better deal: for those who lead a righteous life, reserved at their Lord, are gardens with flowing streams, and pure spouses, and joy in God's blessings." God is Seer of His worshipers.

3:16. They say, "Our Lord, we have believed, so forgive us our sins, and spare us the agony of the hellfire."

3:17. They are steadfast, truthful, submitting, charitable, and meditators at dawn.

3:18. God bears witness that there is no god except He, and so do the angels and those who possess knowledge. Truthfully and equitably, He is the absolute god; there is no god but He, the Almighty, Most Wise.

*3:18 The proclamation of faith (Shahaadah) that is decreed by God is: "There is no god except God," in Arabic "La Elaaha Ella Allah" (see also 37:35, 47:19). The corrupted Muslims insist upon adding a second "Shahaadah" proclaiming that Muhammad is God's messenger. This is by definition "Shirk" (idolatry) and a flagrant defiance of God and His messenger. Additionally, it violates the major commandments in 2:136, 2:285, 3:84, & 4:150-152 prohibiting any distinction among God's messengers. By proclaiming that "Muhammad is a messenger of God," and failing to make the same proclamation for other messengers such as Abraham, Moses, Jesus, Saleh, and Jonah, a distinction is committed and a major commandment is violated.

3:19. The only religion approved by God is "Submission." Ironically, those who have received the scripture are the ones who dispute this fact, despite the knowledge they have received, due to jealousy. For such rejectors of God's revelations, God is most strict in reckoning.

3:20. If they argue with you, then say, "I have simply submitted myself to God; I and those who follow me." You shall proclaim to those who received the scripture, as well as those who did not, "Would you submit?" If they submit, then they have been guided, but if they turn away, your sole mission is to deliver this message. God is Seer of all people.

3:21. Those who have rejected God's revelations, and killed the prophets unjustly, and killed those who advocated justice among the people, promise them a painful retribution.

3:22. Their works have been nullified, both in this life and in the Hereafter, and they will have no helpers.

3:23. Have you noted those who were given part of the scripture, and how they are invited to uphold this scripture of God, and apply it to their own lives, then some of them turn away in aversion?

3:24. This is because they said, "The hellfire will not touch us, except for a few days." They were thus deceived in their religion by their own fabrications.

3:25. How will it be for them, when we summon them on that inevitable day? Each soul will be paid for whatever it earned, without the least injustice.

3:26. Say, "Our god: possessor of all sovereignty. You grant sovereignty to whomever You choose, You remove sovereignty from whomever You choose. You grant dignity to whomever You choose, and commit to humiliation whomever You choose. In Your hand are all provisions. You are Omnipotent.

3:27. "You merge the night into the day, and merge the day into the night. You produce the living from the dead, and produce the dead from the living, and You provide for whomever You choose, without limits."

3:28. The believers never ally themselves with the disbelievers, instead of the believers. Whoever does this is exiled from God. Exempted are those who are forced to do this to avoid persecution. God alerts you that you shall reverence Him alone. To God is the ultimate destiny.

3:29. Say, "Whether you conceal your innermost thought, or declare it, God is fully aware thereof." He is fully aware of everything in the heavens and the earth. God is Omnipotent.

3:30. The day will come when each soul will find all the good works it had done brought forth. As for the evil works, it will wish that they were far, far removed. God alerts you that you shall reverence Him alone. God is Compassionate towards the people.

3:31. Proclaim: "If you love God, you should follow me." God will then love you, and forgive your sins. God is Forgiver, Most Merciful.

3:32. Proclaim: "You shall obey God and the messenger." If they turn away, God does not love the disbelievers.

3:33. God has chosen Adam, Noah, the family of Abraham, and the family of Amram (as messengers) to the people.

3:34. They belong to the same progeny. God is Hearer, Omniscient.

3:35. The wife of Amram said, "My Lord, I have dedicated (the baby) in my belly to You, totally, so accept from me. You are Hearer, Omniscient."

3:36. When she gave birth to her, she said, "My Lord, I have given birth to a girl" - God was fully aware of what she bore - "The male is not the same as the female. I have named her Mary, and I invoke Your protection for her and her descendants from the rejected devil."

3:37. Her Lord accepted her a gracious acceptance, and brought her up a gracious upbringing, under the guardianship of Zachariah. Whenever Zachariah entered her sanctuary he found provisions with her. He would ask, "Mary, where did you get this from?" She would say, "It is from God. God provides for whomever He chooses, without limits."

3:38. That is when Zachariah implored his Lord: "My Lord, grant me such a good child; You are the Hearer of the prayers."

3:39. The angels called him when he was praying in the sanctuary: "God gives you good news of John; a believer in the word of God, honorable, moral, and a righteous prophet."

3:40. He said, "How can I have a boy, when I am so old, and my wife is sterile?" He said, "God does whatever He wills."

3:41. He said, "My Lord, give me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to the people for three days, except through signals. Commemorate your Lord frequently; and meditate night and day."

3:42. The angels said, "O Mary, God has chosen you and purified you. He has chosen you from all the women.

3:43. "O Mary, you shall submit to your Lord, and prostrate and bow down with those who bow down."

3:44. This is news from the past that we reveal to you. You were not there when they drew their raffles to select Mary's guardian. You were not present when they argued with one another.

3:45. The angels said, "O Mary, God gives you good news: a Word from Him whose name is `The Messiah, Jesus the son of Mary. He will be prominent in this life and in the Hereafter, and one of those closest to Me.'

3:46. "He will speak to the people from the crib, as well as an adult; he will be one of the righteous."

3:47. She said, "My Lord, how can I have a son, when no man has touched me?" He said, "God thus creates whatever He wills. To have anything done, He simply says to it, `Be,' and it is.

3:48. "He will teach him the scripture, wisdom, the Torah, and the Gospel."

3:49. As a messenger to the Children of Israel: "I come to you with a sign from your Lord - I create for you from clay the shape of a bird, then I blow into it, and it becomes a live bird by God's leave. I restore vision to the blind, heal the leprous, and I revive the dead by God's leave. I can tell you what you eat, and what you store in your homes. This should be a proof for you, if you are believers.

3:50. "I confirm previous scripture - the Torah - and I revoke certain prohibitions imposed upon you. I come to you with sufficient proof from your Lord. Therefore, you shall observe God, and obey me.

3:51. "God is my Lord and your Lord;* you shall worship Him alone. This is the right path."

*3:51 This is precisely what Jesus is quoted to say throughout the New Testament. See for example the Gospel of John 20:17, and the book "Jesus: Myths and Message" by Lisa Spray, Ch.4 (Universal Unity, Fremont, California, 1992).

3:52. When Jesus sensed their disbelief, he said, "Who are my supporters towards God?" The disciples said, "We are God's supporters; we believe in God, and bear witness that we are submitters."

3:53. "Our Lord, we have believed in what You have sent down, and we have followed the messenger; count us among the witnesses."

3:54. They plotted and schemed, but so did God, and God is the best schemer.

*3:54-55 We learn that Jesus' soul, the real person, was raised, i.e., Jesus' life on earth was terminated, prior to the arrest, torture, and crucifixion of his empty, soulless, physiologically living body (See the details in Appendix 22).

3:55. Thus, God said, "O Jesus, I am terminating your life, raising you to Me, and ridding you of the disbelievers. I will exalt those who follow you above those who disbelieve, till the Day of Resurrection. Then to Me is the ultimate destiny of all of you, then I will judge among you regarding your disputes.

3:56. "As for those who disbelieve, I will commit them to painful retribution in this world, and in the Hereafter. They will have no helpers."

3:57. As for those who believe and lead a righteous life, He will fully recompense them. God does not love the unjust.

3:58. These are the revelations that we recite to you, providing a message full of wisdom.

3:59. The example of Jesus, as far as God is concerned, is the same as that of Adam; He created him from dust, then said to him, "Be," and he was.

*3:59 The "equality" of the creation of Jesus and Adam is confirmed mathematically; Jesus and Adam are mentioned in the Quran the same number of times, 25 times each.

3:60. This is the truth from your Lord; do not harbor any doubts.

3:61. If anyone argues with you, despite the knowledge you have received, then say, "Let us summon our children and your children, our women and your women, ourselves and yourselves, then let us invoke God's curse upon the liars."

3:62. Absolutely, this is the narration of the truth. Absolutely, there is no god except God. Absolutely, God is the Almighty, Most Wise.

3:63. If they turn away, then God is fully aware of the evildoers.

3:64. Say, "O followers of the scripture, let us come to a logical agreement between us and you: that we shall not worship except God; that we never set up any idols besides Him, nor set up any human beings as lords beside God." If they turn away, say, "Bear witness that we are submitters."

3:65. O followers of the scripture, why do you argue about Abraham, when the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Do you not understand?

3:66. You have argued about things you knew; why do you argue about things you do not know? God knows, while you do not know.

3:67. Abraham was neither Jewish, nor Christian; he was a monotheist submitter. He never was an idol worshiper.

3:68. The people most worthy of Abraham are those who followed him, and this prophet, and those who believe. God is the Lord and Master of the believers.

3:69. Some followers of the scripture wish to lead you astray, but they only lead themselves astray, without perceiving.

3:70. O followers of the scripture, why do you reject these revelations of God though you bear witness (that this is the truth)?

3:71. O followers of the scripture, why do you confound the truth with falsehood, and conceal the truth, knowingly?

3:72. Some followers of the scripture say, "Believe in what was sent down to the believers in the morning, and reject it in the evening; maybe someday they will revert.

3:73. "And do not believe except as those who follow your religion." Say, "The true guidance is God's guidance." If they claim that they have the same guidance, or argue with you about your Lord, say, "All grace is in God's hand; He bestows it upon whomever He wills." God is Bounteous, Omniscient.

3:74. He specifies His mercy for whomever He wills; God possesses unlimited grace.

3:75. Some followers of the scripture can be trusted with a whole lot, and they will give it back to you. Others among them cannot be trusted with a single dinar; they will not repay you unless you keep after them. That is because they say, "We do not have to be honest when dealing with the gentiles!"* Thus, they attribute lies to God, knowingly.

*3:75 Prior to the discovery of the Quran's mathematical code, some scholars falsely claimed that Muhammad was an illiterate man who could not write such a great book. They distorted the meaning of the word "Ummy," claiming that it meant "illiterate." This verse proves that "Ummiyyeen" means "gentiles" (See also 62:2 & Appendix 28).

3:76. Indeed, those who fulfill their obligations and lead a righteous life, God loves the righteous.

3:77. As for those who trade away God's covenant, and their obligations, for a cheap price, they receive no share in the Hereafter. God will not speak to them, nor look at them, on the Day of Resurrection, nor will He purify them. They have incurred a painful retribution.

3:78. Among them are those who twist their tongues to imitate the scripture, that you may think it is from the scripture, when it is not from the scripture, and they claim that it is from God, when it is not from God. Thus, they utter lies and attribute them to God, knowingly.

3:79. Never would a human being whom God blessed with the scripture and prophethood say to the people, "Idolize me beside God." Instead, (he would say), "Devote yourselves absolutely to your Lord alone," according to the scripture you preach and the teachings you learn.

3:80. Nor would he command you to idolize the angels and the prophets as lords. Would he exhort you to disbelieve after becoming submitters?

3:81. God took a covenant from the prophets, saying, "I will give you the scripture and wisdom. Afterwards, a messenger will come to confirm all existing scriptures. You shall believe in him and support him." He said, "Do you agree with this, and pledge to fulfill this covenant?" They said, "We agree." He said, "You have thus borne witness, and I bear witness along with you."

*3:81 This major prophecy has now been fulfilled. God's Messenger of the Covenant, as prophesied in this verse and in the Bible's Malachi 3:1-21, Luke 17:22-36 & Matthew 24:27, is to purify and unify God's messages which were delivered by God's prophets. Judaism, Christianity, Islam, Hinduism, Buddhism, etc. have been severely corrupted. It is the will of Almighty God to purify them and unify them under the banner of worshiping Him alone. Overwhelming evidence has been provided by God in support of His Messenger of the Covenant, whose name is incontrovertibly specified in the Quran's mathematical code as "Rashad Khalifa." For example, adding the gematrical value of "Rashad" (505), plus the value of "Khalifa" (725), plus the verse number (81) gives 1311, or 19x69 (see Appendix 2 for the detailed evidence).

3:82. Those who reject this (Quranic prophecy) are the evil ones.

3:83. Are they seeking other than God's religion, when everything in the heavens and the earth has submitted to Him, willingly and unwillingly, and to Him they will be returned?

3:84. Say, "We believe in God, and in what was sent down to us, and in what was sent down to Abraham, Ismail, Isaac, Jacob, and the Patriarchs, and in what was given to Moses, Jesus, and the prophets from their Lord. We make no distinction among any of them. To Him alone we are submitters."

3:85. Anyone who accepts other than Submission as his religion, it will not be accepted from him, and in the Hereafter, he will be with the losers.

3:86. Why should God guide people who disbelieved after believing, and after witnessing that the messenger is truth, and after solid proofs* have been given to them? God does not guide the wicked.

*3:86 Verses 3:82-90 inform us that those who reject God's Messenger of the Covenant are no longer submitters (Muslims), since they no longer believe the Quran. The proofs mentioned in 3:86 refer to the Quran's mathematical code, which was revealed through God's Messenger of the Covenant. Both 3:86 and 3:90 talk about "disbelieving after believing."

3:87. These have incurred condemnation by God, and the angels, and all the people.

3:88. Eternally they abide therein; the retribution is never commuted for them, nor will they be reprieved.

3:89. Exempted are those who repent thereafter, and reform. God is Forgiver, Most Merciful.

3:90. Those who disbelieve after believing, then plunge deeper into disbelief, their repentance will not be accepted from them; they are the real strayers.

3:91. Those who disbelieve and die as disbelievers, an earthfull of gold will not be accepted from any of them, even if such a ransom were possible. They have incurred painful retribution; they will have no helpers.

3:92. You cannot attain righteousness until you give to charity from the possessions you love. Whatever you give to charity, God is fully aware thereof.

3:93. All food used to be lawful for the Children of Israel, until Israel imposed certain prohibitions on themselves before the Torah was sent down. Say, "Bring the Torah and read it, if you are truthful."

3:94. Those who fabricate false prohibitions after this, and attribute them to God, are truly wicked.

3:95. Say, "God has proclaimed the truth: You shall follow Abraham's religion - monotheism. He never was an idolater."

3:96. The most important shrine established for the people is the one in Becca;* a blessed beacon for all the people.

*3:96 This is an M-initialed sura, and this peculiar spelling of "Mecca" as "Becca" causes the occurence of "M" to conform to the Quran's mathematical code. The normal spelling "Mecca" would have increased the frequency of occurence of "M" (Appendix 1).

3:97. In it are clear signs: the station of Abraham. Anyone who enters it shall be granted safe passage. The people owe it to God that they shall observe Hajj to this shrine, when they can afford it. As for those who disbelieve, God does not need anyone.

3:98. Say, "O followers of the scripture, why do you reject these revelations of God, when God is witnessing everything you do?"

3:99. Say, "O followers of the scripture, why do you repel from the path of God those who wish to believe, and seek to distort it, even though you are witnesses?" God is never unaware of anything you do.

3:100. O you who believe, if you obey some of those who received the scripture, they will revert you, after having believed, into disbelievers.

3:101. How can you disbelieve, when these revelations of God have been recited to you, and His messenger has come to you? Whoever holds fast to God will be guided in the right path.

3:102. O you who believe, you shall observe God as He should be observed, and do not die except as Submitters.

3:103. You shall hold fast to the rope of God, all of you, and do not be divided. Recall God's blessings upon you - you used to be enemies and He reconciled your hearts. By His grace, you became brethren. You were at the brink of a pit of fire, and He saved you therefrom. God thus explains His revelations for you, that you may be guided.

3:104. Let there be a community of you who invite to what is good, advocate righteousness, and forbid evil. These are the winners.

3:105. Do not be like those who became divided and disputed, despite the clear proofs that were given to them. For these have incurred a terrible retribution.

3:106. The day will come when some faces will be brightened (with joy), while other faces will be darkened (with misery). As for those whose faces are darkened, they will be asked, "Did you not disbelieve after believing? Therefore, suffer the retribution for your disbelief."

3:107. As for those whose faces are brightened, they will rejoice in God's mercy; they abide therein forever.

3:108. These are God's revelations; we recite them to you, truthfully. God does not wish any hardship for the people.

3:109. To God belongs everything in the heavens and everything on earth, and all matters are controlled by God.

3:110. You are the best community ever raised among the people: you advocate righteousness and forbid evil, and you believe in God. If the followers of the scripture believed, it would be better for them. Some of them do believe, but the majority of them are wicked.

3:111. They can never harm you, beyond insulting you. If they fight you, they will turn around and flee. They can never win.

3:112. They shall be humiliated whenever you encounter them, unless they uphold God's covenant, as well as their peace covenants with you. They have incurred wrath from God, and, consequently, they are committed to disgrace. This is because they rejected God's revelations, and killed the prophets unjustly. This is because they disobeyed and transgressed.

3:113. They are not all the same; among the followers of the scripture, there are those who are righteous. They recite God's revelations through the night, and they fall prostrate.

3:114. They believe in God and the Last Day, they advocate righteousness and forbid evil, and they hasten to do righteous works. These are the righteous.

3:115. Any good they do will not go unrewarded. God is fully aware of the righteous.

3:116. Those who disbelieved can never be helped by their money or their children against God. They have incurred Hell, wherein they abide forever.

3:117. The example of their accomplishments in this life is like a violent wind that hits the harvest of people who have wronged their souls, and wipes it out. God never wronged them; it is they who wronged themselves.

3:118. O you who believe, do not befriend outsiders who never cease to wish you harm; they even wish to see you suffer. Hatred flows out of their mouths and what they hide in their chests is far worse. We thus clarify the revelations for you, if you understand.

3:119. Here you are loving them, while they do not love you, and you believe in all the scripture. When they meet you they say, "We believe," but as soon as they leave, they bite their fingers out of rage towards you. Say, "Die in your rage." God is fully aware of the innermost thoughts.

3:120. When anything good comes your way they hurt, and when something bad happens to you they rejoice. If you steadfastly persevere, and maintain righteousness, their schemes will never hurt you. God is fully aware of everything they do.

3:121. Recall that you (Muhammad) were among your people when you set out to assign to the believers their positions for battle. God is Hearer, Omniscient.

3:122. Two groups among you almost failed, but God was their Lord. In God the believers shall trust.

3:123. God has granted you victory at Badr, despite your weakness. Therefore, you shall observe God, to show your appreciation.

3:124. You told the believers, "Is it not enough that your Lord supports you with three thousand angels, sent down?"

3:125. Indeed, if you steadfastly persevere and maintain righteousness, then they attack you suddenly, your Lord will support you with five thousand* angels, well trained.

*3:124-125 Thirty different numbers are mentioned in the Quran. Their total comes to 162146, 19x8534. This conforms with the Quran's mathematical miracle (See Appendix One).

3:126. God thus informs you, in order to give you good news, and to assure your hearts. Victory comes only from God, the Almighty, Most Wise.

3:127. He thus annihilates some disbelievers, or neutralizes them; they always end up the losers.

3:128. It is not up to you; He may redeem them, or He may punish them for their transgressions.

3:129. To God belongs everything in the heavens and the earth. He forgives whomever He wills, and punishes whomever He wills. God is Forgiver, Most Merciful.

3:130. O you who believe, you shall not take usury, compounded over and over. Observe God, that you may succeed.

*3:130 Interest on bank deposits and interest charged on loans are lawful if they are not excessive (5-15%). Banks invest and their profits are passed on to the depositors. Since all parties are happy and no one is victimized, it is perfectly lawful to take interest from the bank (see 2:275).

3:131. Beware of the hellfire that awaits the disbelievers.

3:132. You shall obey God and the messenger, that you may attain mercy.

3:133. You should eagerly race towards forgiveness from your Lord and a Paradise whose width encompasses the heavens and the earth; it awaits the righteous,

3:134. who give to charity during the good times, as well as the bad times. They are suppressors of anger, and pardoners of the people. God loves the charitable.

3:135. If they fall in sin or wrong their souls, they remember God and ask forgiveness for their sins - and who forgives the sins except God - and they do not persist in sins, knowingly.

3:136. Their recompense is forgiveness from their Lord, and gardens with flowing streams; they abide therein forever. What a blessed reward for the workers!

3:137. Precedents have been set for you in the past; roam the earth and note the consequences for the unbelievers.

3:138. This is a proclamation for the people, and a guidance and enlightenment for the righteous.

3:139. You shall not waver, nor shall you grieve, for you are the ultimate victors, if you are believers.

3:140. If you suffer hardship, the enemy also suffers the same hardship. We alternate the days of victory and defeat among the people. God thus distinguishes the true believers, and blesses some of you with martyrdom. God dislikes injustice.

3:141. God thus toughens those who believe and humiliates the disbelievers.

3:142. Do you expect to enter Paradise without God distinguishing those among you who strive, and without distinguishing those who are steadfast?

3:143. You used to long for death before you had to face it. Now you have faced it, right before your eyes.

3:144. Muhammad was no more than a messenger like the messengers before him. Should he die or get killed, would you turn back on your heels? Anyone who turns back on his heels, does not hurt God in the least. God rewards those who are appreciative.

3:145. No one dies except by God's leave, at a predetermined time. Whoever seeks the vanities of this world, we give him therefrom, and whoever seeks the rewards of the Hereafter, we bless him therein. We reward those who are appreciative.

3:146. Many a prophet had godly people fight along with him, without ever wavering under pressure in the cause of God, nor did they hesitate or become discouraged. God loves the steadfast.

3:147. Their only utterance was, "Our Lord, forgive us our sins, and our transgressions, strengthen our foothold, and grant us victory over the disbelievers."

3:148. Consequently, God granted them the rewards of this world, and the better rewards of the Hereafter. God loves the good doers.

3:149. O you who believe, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, then you end up losers.

3:150. God alone is your Lord and Master, and He is the best supporter.

3:151. We will throw terror into the hearts of those who disbelieved, since they set up besides God powerless idols. Their destiny is Hell; what a miserable abode for the transgressors!

3:152. God has fulfilled His promise to you, and you defeated them by His leave. But then you wavered, disputed among yourselves, and disobeyed after He had shown you (the victory) you had longed for. But then, some of you became distracted by the spoils of this world, while others were rightly concerned with the Hereafter. He then diverted you from them to test you. He has pardoned you. God showers the believers with His grace.

3:153. Recall that you rushed (after the spoils), paying no attention to anyone, even when the messenger was calling from behind you. Consequently, He substituted one misery for another, that you may not grieve over anything you had missed, or agonize over any hardship you had suffered. God is Cognizant of everything you do.

3:154. After the setback, He sent down upon you peaceful slumber that pacified some of you. Others among you were selfishly concerned about themselves. They harbored thoughts about God that were not right - the same thoughts they had harbored during the days of ignorance. Thus, they said, "Is anything up to us?" Say, "Everything is up to God." They concealed inside themselves what they did not reveal to you. They said, "If it was up to us, none of us would have been killed in this battle." Say, "Had you stayed in your homes, those destined to be killed would have crawled into their death beds." God thus puts you to the test to bring out your true convictions, and to test what is in your hearts. God is fully aware of the innermost thoughts.

3:155. Surely, those among you who turned back the day the two armies clashed have been duped by the devil. This reflects some of the (evil) works they had committed. God has pardoned them. God is Forgiver, Clement.

3:156. O you who believe, do not be like those who disbelieved and said of their kinsmen who traveled or mobilized for war, "Had they stayed with us, they would not have died or gotten killed." God renders this a source of grief in their hearts. God controls life and death. God is Seer of everything you do.

3:157. Whether you get killed or die in the cause of God, the forgiveness from God, and mercy are far better than anything they hoard.

3:158. Whether you die or get killed, you will be summoned before God.

3:159. It was mercy from God that you became compassionate towards them. Had you been harsh and mean-hearted, they would have abandoned you. Therefore, you shall pardon them and ask forgiveness for them, and consult them. Once you make a decision, carry out your plan, and trust in God. God loves those who trust in Him.*

*3:159 The currency of the U.S.A. is the only currency that carries the phrase: "In God we trust." It is a fact that the American dollar has been the strongest currency in the world, and the standard by which all other currencies are measured.

3:160. If God supports you, none can defeat you. And if He abandons you, who else can support you? In God the believers shall trust.

3:161. Even the prophet cannot take more of the spoils of war than he is entitled to. Anyone who takes more than his rightful share will have to account for it on the Day of Resurrection. That is when each soul is paid for whatever it earned, without the least injustice.

3:162. Is one who pursues God's pleasure the same as one who incurs wrath from God and his destiny is Hell, the most miserable abode?

3:163. They certainly occupy different ranks at God. God is Seer of everything they do.

3:164. God has blessed the believers by raising in their midst a messenger from among them, to recite for them His revelations, and to purify them, and to teach them the scripture and wisdom. Before this, they had gone totally astray.

3:165. Now that you have suffered a setback, and even though you inflicted twice as much suffering (upon your enemy), you said, "Why did this happen to us?" Say, "This is a consequence of your own deeds." God is Omnipotent.

3:166. What afflicted you the day the two armies clashed was in accordance with God's will, and to distinguish the believers.

3:167. And to expose the hypocrites who were told, "Come fight in the cause of God, or contribute." They said, "If we knew how to fight, we would have joined you." They were closer to disbelief then than they were to belief. They uttered with their mouths what was not in their hearts. God knows what they conceal.

3:168. They said of their kinsmen, as they stayed behind, "Had they obeyed us, they would not have been killed." Say, "Then prevent your own death, if you are truthful."

3:169. Do not think that those who are killed in the cause of God are dead; they are alive at their Lord, enjoying His provisions.

*3:169 We learn from the Quran that the righteous do not really die; they simply leave their worldly bodies and go directly to the same Paradise where Adam and Eve once lived (2:154, 8:24, 16:32, 22:58, 44:56, & 36:26-27; see also Appendix 17).

3:170. They are rejoicing in God's grace, and they have good news for their comrades who did not die with them, that they have nothing to fear, nor will they grieve.

3:171. They have good news of God's blessings and grace, and that God never fails to reward the believers.

3:172. For those who respond to God and the messenger, despite the persecution they suffer, and maintain their good works, and lead a righteous life, a great reward.

3:173. When the people say to them, "People have mobilized against you; you should fear them," this only strengthens their faith, and they say, "God suffices us; He is the best Protector."

3:174. They have deserved God's blessings and grace. No harm ever touches them, for they have attained God's approval. God possesses infinite grace.

3:175. It is the devil's system to instill fear into his subjects. Do not fear them and fear Me instead, if you are believers.

3:176. Do not be saddened by those who hasten to disbelieve. They never hurt God in the least. Instead, God has willed that they will have no share in the Hereafter. They have incurred a terrible retribution.

3:177. Those who choose disbelief, instead of belief, do not hurt God in the least; they have incurred a painful retribution.

3:178. Let not the disbelievers think that we lead them on for their own good. We only lead them on to confirm their sinfulness. They have incurred a humiliating retribution.

3:179. God is not to leave the believers as you are, without distinguishing the bad from the good. Nor does God inform you of the future, but God bestows such knowledge upon whomever He chooses from among His messengers.* Therefore, you shall believe in God and His messengers. If you believe and lead a righteous life, you receive a great recompense.

3:179 The end of the world is one example of future events revealed to God's Messenger of the Covenant. See Footnote 72:27.

3:180. Let not those who withhold and hoard God's provisions think that this is good for them; it is bad for them. For they will carry their hoardings around their necks on the Day of Resurrection. God is the ultimate inheritor of the heavens and the earth. God is fully Cognizant of everything you do.

3:181. God has heard the utterances of those who said, "God is poor, while we are rich." We will record everything they said, just as we recorded their killing of the prophets unjustly, and we will say, "Suffer the retribution of Hell.

3:182. "This is the consequence of your own works." God is never unjust towards the people.

3:183. It is they who said, "God has made a covenant with us that we shall not believe in any messenger, unless he produces an offering that gets consumed by fire." Say, "Messengers before me have come to you with clear proofs, including what you just demanded. Why then did you kill them, if you are truthful?"

3:184. If they reject you, messengers before you have been rejected, even though they brought proofs, the Psalms, and the enlightening scripture.

3:185. Every person tastes death, then you receive your recompense on the Day of Resurrection. Whoever misses Hell, barely, and makes it to Paradise, has attained a great triumph. The life of this world is no more than an illusion.

3:186. You will certainly be tested, through your money and your lives, and you will hear from those who received the scripture, and from the idol worshipers, a lot of insult. If you steadfastly persevere and lead a righteous life, this will prove the strength of your faith.

*3:186 After passing the admission tests, the proven worshipers of God ALONE enjoy a perfect life, now and forever. See 29:2-3, 10:62, and 24:55.

3:187. God took a covenant from those who received the scripture: "You shall proclaim it to the people, and never conceal it." But they disregarded it behind their backs, and traded it away for a cheap price. What a miserable trade.

3:188. Those who boast about their works, and wish to be praised for something they have not really done, should not think that they can evade the retribution. They have incurred a painful retribution.

3:189. To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth. God is Omnipotent.

3:190. In the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day, there are signs for those who possess intelligence.

3:191. They remember God* while standing, sitting, and on their sides, and they reflect upon the creation of the heavens and the earth: "Our Lord, You did not create all this in vain. Be You glorified. Save us from the retribution of Hell.

*3:191 Your god is whoever or whatever occupies your mind most of the time. The true believers are those who remember God most of the time. See 23:84-89 and Appendix 27.

3:192. "Our Lord, whomever You commit to Hell are the ones You have forsaken. Such transgressors have no helpers.

3:193. "Our Lord, we have heard a caller calling to faith and proclaiming: `You shall believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, forgive us our transgressions, remit our sins, and let us die as righteous believers.

3:194. "Our Lord, shower us with the blessings you promised us through Your messengers, and do not forsake us on the Day of Resurrection. You never break a promise."

3:195. Their Lord responded to them: "I never fail to reward any worker among you for any work you do, be you male or female - you are equal to one another. Thus, those who immigrate, and get evicted from their homes, and are persecuted because of Me, and fight and get killed, I will surely remit their sins and admit them into gardens with flowing streams." Such is the reward from God. God possesses the ultimate reward.

3:196. Do not be impressed by the apparent success of disbelievers.

3:197. They only enjoy temporarily, then end up in Hell; what a miserable destiny!

3:198. As for those who observe their Lord, they have deserved gardens with flowing streams; they abide therein forever. Such is the abode given to them by God. What God possesses is far better for the righteous.

3:199. Surely, some followers of the previous scriptures do believe in God, and in what was revealed to you, and in what was revealed to them. They reverence God, and they never trade away God's revelations for a cheap price. These will receive their recompense from their Lord. God is the most efficient in reckoning.

3:200. O you who believe, you shall be steadfast, you shall persevere, you shall be united, you shall observe God, that you may succeed.

இம்ரானின் குடும்பத்தினர்

3:1. அ.ல.ம.*

*3:1 பார்க்க (2:1)க்குரிய அடிக்குறிப்பு மற்றும் பின் இணைப்பு ஒன்று.

3:2. கடவுள்: அவரைத் தவிர தெய்வம் இல்லை; ஜீவித் திருப்பவர், நிலைத்திருப்பவர்.

3:3. முந்தைய அனைத்து வேதங்களையும் உறுதிப்படுத்துகின்றதாக, சத்தியம் நிறைந்ததாக, இந்த வேதத்தை உமக்கு அவர் இறக்கி அனுப்பினார், மேலும் அவர் தோராவையும் சுவிசேஷத்தையும் இறக்கி அனுப்பினார்

3:4. இதற்கு முன்னர், மக்களை வழி நடத்துவதற்காக, மேலும் அவர் சட்டப் புத்தகத்தையும் இறக்கி அனுப்பினார். கடவுள்-ன் வெளிப்பாடுகளில் நம்பிக்கை கொள்ள மறுப்பவர்கள் கடும் தண்டனைக்கு உள்ளாகின்றனர். கடவுள் எல்லாம் வல்லவர், பழி தீர்ப்பவர்.

3:5. பூமியின் மீதோ, அல்லது வானத்திலோ, எந்த ஒன்றும் கடவுள்-யிடமிருந்து மறைக்கப்பட்டதாக இல்லை.

3:6. அவர்தான், கருப்பைகளில் தான் நாடியவாறு உங்களை வடிவமைக்கின்ற ஒருவர். அவருடன் வேறு தெய்வம் எதுவும் இல்லை; எல்லாம் வல்லவர், ஞானம் மிகுந்தவர்.

3:7. நேரடிப் பொருள் தருகின்ற வசனங்களையும் - அவையே இந்த வேதத்தின் சாராம்சமாக அமைகின்றன - அவ்வண்ணமே பல பொருள் தருகின்ற அல்லது உவமானங்களுடன் கூடிய வசனங்களையும் கொண்டதாக இவ்வேதத்தை அவர் உமக்கு இறக்கி அனுப்பினார். தங்களுடைய இதயங்களில் சந்தேகங்களைத் தாங்கியிருப்பவர்கள், குழப்பத்தை உருவாக் குவதற்காகவும், குறிப்பிட்ட ஒரு பொருளை வெளிக் கொண்டு வருவதற்காகவும் பல பொருள் தருகின்ற வசனங்களைப் பின் தொடர்வார்கள். கடவுள்-ஐயும் அறிவில் நன்கு உறுதிப்பாடு கொண்டவர்களையும் தவிர எவரும் அவற்றின் மெய்ப்பொருளை அறிய மாட்டார்கள். அவர்கள் கூறுவர், "நாங்கள் இதனில் நம்பிக்கை கொள்கின்றோம் - இதில் உள்ள அனைத்தும் எங்கள் இரட்சகரிடமிருந்தே வருகின்றன." அறிவுத் திறன் கொண்டவர்கள் மட்டுமே கவனத்தில் எடுத்துக் கொள்வார்கள்.

3:8. "எங்கள் இரட்சகரே, இப்போது நீர் எங்களை வழி நடத்தி விட்டதால், எங்களுடைய இதயங்களைத் தடுமாற விட்டு விடாதீர். உம்முடைய கருணையை எங்கள் மீது பொழிவீராக; நீர்தான் வள்ளலாக இருக்கின்றீர்.

3:9. "எங்கள் இரட்சகரே, தவிர்த்து விட முடியாதவாறு உள்ள அந்த ஒரு நாளில் மக்களை நீர் நிச்சயமாக ஒன்று சேர்ப்பீர். கடவுள் ஒருபோதும் வாக்குறுதி ஒன்றை முறிப்பதில்லை."

3:10. கடவுள்-க்கெதிராக, அவர்களுடைய பணத்தாலோ, அன்றி அவர்களுடைய பிள்ளைகளாலோ, நம்பமறுப்பவர்கள் ஒருபோதும் உதவி செய்யப்பட மாட்டார்கள். அவர்கள் நரகத்திற்குரிய எரிபொருளாக இருப்பார்கள்.

3:11. ஃபேரோவின் சமூகத்தாரையும் அவர்களுக்கு முன்னிருந்தவர்களையும் போலவே, அவர்கள் நம் வெளிப்பாடுகளை ஏற்கமறுத்தனர், எனவே, அதன் விளைவாக, அவர்களுடைய பாவங்களுக்காகக் கடவுள் அவர்களைத் தண்டித்தார். தண்டனையை நிறை வேற்றுவதில் கடவுள் கண்டிப்பானவராக இருக்கின்றார்.

3:12. நம்பமறுப்பவர்களிடம் கூறுவீராக, "நீங்கள் தோற்கடிக்கப்படுவீர்கள், பின்னர் நரகத்தில் ஒன்று சேர்க்கப்படுவீர்கள்; என்ன ஒரு துன்பகரமான தங்குமிடம் !"

3:13. மோதிக் கொண்ட இரு படையினர் மூலம் ஒரு முன்னுதாரணம் உங்களுக்காக அமைக்கப்பட்டுள்ளது - ஒரு படை கடவுள்-ன் நிமித்தம் சண்டையிட்டது, அதே சமயம் மற்றது நம்பமறுக்கின்றதாக இருந்தது. இருமடங்கிற்கும் அதிகமாக அவர்கள் இருந்தனர் என்பதை அவர்கள் தங்களுடைய சொந்தக் கண்களால் கண்டனர். தான் நாடுகின்ற எவருக்கும் தன்னுடைய வெற்றியைக் கொண்டு கடவுள் ஆதரவளிக்கின்றார். அகப்பார்வை உடையவர்களுக்கு இது ஒரு தைரியத்தை வழங்கிட வேண்டும்.

3:14. பெண்கள், பிள்ளைகளைக் கொண்டிருத்தல், குவியல் குவியலான தங்கம் மற்றும் வெள்ளி, பழக்கப் படுத்தப்பட்ட குதிரைகள், கால்நடைகள், மற்றும் பயிர்கள் போன்ற உலக இன்பங்கள் மக்களுக்கு அலங்கரிக்கப்பட்டவையாக உள்ளன. இவை இந்த உலகின் பொருட்களாகவே உள்ளன. மிகவும் மேலானதொரு தங்குமிடம் கடவுள்-யிடம் ஒதுக்கி வைக்கப்பட்டுள்ளது.

3:15. கூறுவீராக, "இதனை விட மிகவும் சிறந்ததொரு பேரத்தை நான் உங்களுக்குத் தெரிவிக்கட்டுமா: நன்னெறியானதொரு வாழ்வு நடத்துகின்றவர்களுக்கு, ஆறுகள் பாய்கின்ற தோட்டங்கள், மற்றும் தூய்மையான வாழ்க்கைத் துணைகள், மற்றும் கடவுள்-ன் ஆசீர்வாதங்களில் ஆனந்தமும், அவர்களுடைய இரட்சகரிடம் ஒதுக்கி வைக்கப்பட்டுள்ளன." கடவுள் தன்னுடைய பக்தர்களைப் பார்ப்பவராக இருக்கின்றார்.

3:16. அவர்கள் கூறுவர், "எங்கள் இரட்சகரே, நாங்கள் நம்பிக்கை கொண்டுள்ளோம், எனவே எங்களுடைய பாவங்களை எங்களுக்கு மன்னிப்பீராக, மேலும் நரக நெருப்பின் வேதனையை விட்டும் எங்களை தவிர்த்து விடுவீராக."

3:17. அவர்கள் உறுதிப்பாடுடையவர்கள், உண்மையாளர்கள், சரணடைகின்றவர்கள், தர்ம சிந்தனையுடையவர்கள், மேலும் விடியலின் போது தியானிப்பவர்களாக இருக்கின்றனர்.

3:18. அவரைத் தவிர தெய்வம் இல்லை என்று கடவுள் சாட்சியம் பகர்கின்றார், மேலும் வானவர்களும் அறிவுடையவர்களும் அவ்வாறே செய்கின்றனர். சத்தியமாகவும் நீதமாகவும், அவர்தான் பரிபூரணமான தெய்வமாக இருக்கின்றார்; அவரை அன்றி தெய்வம் இல்லை, எல்லாம் வல்லவர், ஞானம் மிகுந்தவர்.

*3:18 கடவுளால் விதிக்கப்பட்ட விசுவாசப் பிரகடனமாவது (ஷஹாதஹ்): "கடவுளைத் தவிர வேறு தெய்வம் இல்லை," அரபி மொழியில் "லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்" (37:35), (47:19) ஐயும் பார்க்கவும். சீர்கெட்டுப் போன முஸ்லிம்கள், முஹம்மத் கடவுளின் தூதராக இருக்கின்றார் எனப் பிரகடனிக்கின்ற ஓர் இரண்டாம் "ஷஹாதஹ்"வைச் சேர்த்துக் கொள்வதை வலியுறுத்துகின்றனர். வரையறையின்படி இது "ஷிர்க்" (போலித் தெய்வ வழிபாடு) ஆகும், மேலும் கடவுள் மற்றும் அவருடைய தூதருக்கு வெளிப்படையானதொரு கீழ்ப்படியாமையும் ஆகும். கூடுதலாக, இது (2:136), (2:285), (3:84), (4:150-152) ல் உள்ள, கடவுளின் தூதர்களுக்கிடையில் பாகுபாடு எதுவும் செய்வதைத் தடுக்கின்ற முக்கியக் கட்டளைகளையும் மீறுகின்றது. "முஹம்மத் கடவுளின் ஒரு தூதராக இருக்கின்றார்," எனப் பிரகடனிப்பதன் மூலம், மேலும் ஆப்ரஹாம், மோஸஸ், ஜீஸஸ், ஸாலிஹ், ஜோனஹ் போன்ற மற்றத் தூதர்களுக்கு அதே பிரகடனத்தைச் செய்யத் தவறுவதால் ஒரு பாகுபாடு செய்யப்படுகின்றது, அத்துடன் ஒரு முக்கிய கட்டளை மீறப்படுகின்றது.

3:19. கடவுள்-ஆல் அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒரே மார்க்கம் "சரணடைதல்" ஆகும். முரண் நகையாக, வேதத்தைப் பெற்றவர்கள்தான் அவர்கள் பெற்றிருக்கின்ற அறிவிற்குப் பின்னரும், பொறாமையின் காரணமாக, இந்த உண்மையைத் தர்க்கிப்பவர்களாக இருக்கின்றனர். கடவுள்-ன் வெளிப்பாடுகளை ஏற்கமறுக்கின்ற இத்தகையவர்களுக்கு, கணக்கெடுப்பதில் கடவுள் மிகவும் கண்டிப்பானவராக இருக்கின்றார்.

3:20. அவர்கள் உம்முடன் வாதித்தால், அப்போது கூறுவீராக, "நான் பரிபூரணமாக என்னையே கடவுள்-க்குச் சரணடையச் செய்து விட்டேன்; நானும் என்னைப் பின்பற்றுகின்றவர்களும்." வேதத்தைப் பெற்றவர்களிடமும்,அவ்வண்ணமே பெறாதவர்களிடமும் நீர் பிரகடனம் செய்திட வேண்டும், "நீங்கள் சரணடைவீர்களா?" அவர்கள் சரணடைந்தால், அப்போது அவர்கள் வழிநடத்தப்பட்டவர்களாக இருக்கின்றனர், ஆனால் அவர்கள் திரும்பிச் சென்று விட்டால், உம்முடைய ஒரே இறைப்பணி இத்தூதுச் செய்தியைச் சேர்ப்பிப்பதேயாகும். மக்கள் அனைவரையும் பார்ப்பவராகக் கடவுள் இருக்கின்றார்.

3:21. எவர்கள் கடவுள்-ன் வெளிப்பாடுகளை ஏற்க மறுத்து, மேலும் நியாயமற்ற முறையில் நபிமார்களை கொன்றதுடன், மக்களுக்கிடையில் நீதியை ஆதரித்தவர்களையும் கொன்றனரோ, அவர்களுக்கு வலி நிறைந்ததொரு தண்டனையை வாக்களிப்பீராக.

3:22. இந்த வாழ்வில் மற்றும் மறுவுலகத்தில் இரண்டிலும், அவர்களுடைய காரியங்கள் பயனற்றதாக்கப்பட்டு விட்டன, மேலும் அவர்களுக்கு உதவியாளர்கள் எவரும் இருக்க மாட்டார்கள்.

3:23. வேதத்தின் பகுதி வழங்கப் பெற்றவர்களை, கடவுள்-ன் இந்த வேதத்தை ஆதரிக்குமாறும், மேலும் அதனைத் தங்களுடைய சொந்த வாழ்வில் பிரயோகிக்கு மாறும், அவர்கள் எவ்வாறு அழைக்கப்படுகின்றனர், பின்னர் அவர்களில் சிலர் வெறுப்பில் திரும்பிச் சென்று விடுகின்றனர் என்பதை நீர் கவனித்தீரா?

3:24. இது ஏனெனில் அவர்கள் கூறினர், "ஒரு சில நாட்களுக்கே தவிர நரகநெருப்பு எங்களைத் தீண்டாது." இவ்விதமாக அவர்கள் தங்களுடைய மார்க்கத்தில் தங்களுடைய சொந்த புனைந்துரைகளால் ஏமாற்றப்பட்டு விட்டனர்.

3:25. தவிர்த்து விட முடியாத அந்த நாளில் அவர்களை நாம் ஒன்று திரட்டும் போது, அவர்களுக்கு அது எப்படி இருக்கும்? ஒவ்வொரு ஆத்மாவுக்கும் சிறிதளவும் அநீதமின்றி, அது சம்பாதித்தது எதுவாயினும் அதற்குரியது கொடுக்கப்படும்.

3:26. கூறுவீராக, "எங்கள் இறைவா: ஆட்சியதிகாரம் அனைத்திற்கும் உடமையாளரே. நீர் தேர்ந்தெடுக்கின்ற எவருக்கும் ஆட்சியதிகாரத்தை நீர் வழங்குகின்றீர், நீர் தேர்ந்தெடுக்கின்ற எவரிடமிருந்தும் ஆட்சியதிகாரத்தை நீர் நீக்கிவிடுகின்றீர். நீர் தேர்ந்தெடுக்கின்ற எவருக்கும் கண்ணியத்தை நீர் வழங்குகின்றீர், மேலும் நீர் தேர்ந்தெடுக்கின்ற எவரையும் இழிவுக்கு உள்ளாக்குகின்றீர் . வாழ்வாதாரங்கள் அனைத்தும் உம்முடைய கரத்திலேயே உள்ளன. நீர் சர்வ சக்தியுடையவராக இருக்கின்றீர்.

3:27. "நீர் இரவைப் பகலுக்குள் ஆழ்த்துகின்றீர், மேலும் பகலை இரவுக்குள் ஆழ்த்துகின்றீர். இறந்தவற்றிலிருந்து உயிருள்ளவற்றை நீர் வெளிப்படுத்துகின்றீர், மேலும் உயிருள்ளவற்றிலிருந்து இறந்தவற்றை வெளிப்படுத்துகின்றீர், மேலும் நீர் தேர்ந்தெடுக்கின்ற எவருக்கும், எல்லைகளின்றி நீர் வழங்குகின்றீர்."

3:28. நம்பிக்கையாளர்கள் ஒருபோதும் நம்பிக்கையாளர்களுக்குப் பதிலாக, நம்பமறுப்பவர்களுடன் தங்களையே கூட்டாளிகளாக்கிக் கொள்ள மாட்டார்கள். இதனைச் செய்கின்ற எவரும் கடவுள்-யிடமிருந்து வெளியேற்றப்படுகின்றார். வன்கொடுமையைத் தவிர்த்துக் கொள்ள இதனைச் செய்வதற்கு நிர்ப்பந்திக்கப் படுகின்றவர்கள் விலக்களிக்கப்பட்டவர்கள் ஆவர். அவரிடம் மட்டுமே நீங்கள் பக்தியோடிருக்க வேண்டுமென்று கடவுள் உங்களை எச்சரிக்கின்றார். இறுதி விதியானது கடவுள் வசமே உள்ளது.

3:29. கூறுவீராக, "உங்களுடைய உள்ளார்ந்த எண்ணத்தை நீங்கள் மறைத்தாலும், அல்லது அதனை வெளிப் படுத்தினாலும், கடவுள் அதனைப் பற்றி முற்றிலும் அறிந்தவராக இருக்கின்றார்." வானங்கள் மற்றும் பூமியில் உள்ள ஒவ்வொன்றைப் பற்றியும் அவர் முற்றிலும் அறிந்தவராக இருக்கின்றார். கடவுள் சர்வ சக்தியுடையவராக இருக்கின்றார்.

3:30. ஒவ்வொரு ஆத்மாவும் அது செய்த நல்ல காரியங்கள் அனைத்தும் முன் கொண்டு வரப்படுவதைக் காண்கின்ற அந்நாள் வரும். தீய காரியங்களைப் பொறுத்தவரை, தொலைவில், மிகத் தொலைவில் அவை அகற்றப்பட்டு விட அது விரும்பும். அவரிடம் மட்டுமே நீங்கள் பக்தியோடிருக்க வேண்டுமென்று கடவுள் உங்களை எச்சரிக்கின்றார். கடவுள் மனிதர்கள் பால் இரக்கமுள்ளவராக இருக்கின்றார்.

3:31. பிரகடனிப்பீராக: "நீங்கள் கடவுள்-ஐ நேசிப்பீர்களாயின், நீங்கள் என்னைப் பின்பற்ற வேண்டும்." கடவுள் அப்போது உங்களை நேசிப்பார், மேலும் உங்களுடைய பாவங்களை மன்னிப்பார். கடவுள் மன்னிப்பவர், மிக்க கருணையாளர்.

3:32. பிரகடனிப்பீராக: "நீங்கள் கடவுள் மற்றும் தூதருக்குக் கீழ்ப்படிய வேண்டும்." அவர்கள் திரும்பிச் சென்று விட்டால், கடவுள் நம்பமறுப்பவர்களை நேசிப்பதில்லை.

3:33. ஆதம், நோவா, ஆப்ரஹாமின் சந்ததியினர், மற்றும் இம்ரானின் சந்ததியினரை மக்களின் பால் (தூதர்களாகக்) கடவுள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளார்.

3:34. அவர்கள் ஒரே வம்சத்தைச் சேர்ந்தவர்கள். கடவுள் செவியேற்பவர், சர்வமும் அறிந்தவர்.

3:35. இம்ரானின் மனைவி கூறினாள், "என் இரட்சகரே, என் வயிற்றில் உள்ளதை (அக்குழந்தையை) நான் உமக்கு, முற்றிலும், அர்ப்பணித்து விட்டேன், எனவே என்னிடமிருந்து ஏற்றுக் கொள்வீராக. நீர் செவியேற்பவர், சர்வமும் அறிந்தவர்."

3:36. அவள் அவளைப் பெற்றெடுத்த போது, அவள் கூறினாள், "என் இரட்சகரே, நான் ஒரு பெண் குழந்தையைப் பெற்றெடுத்துள்ளேன்" - அவள் சுமந்திருந்தது என்னவென்பதைக் குறித்துக் கடவுள் முற்றிலும் அறிந்தவராகவே இருந்தார் - "ஆணும் பெண்ணும் ஒரே மாதிரியானவர்கள் அல்லர். நான் அவளுக்கு மேரி எனப் பெயரிட்டுள்ளேன், மேலும் நான் அவளுக்கும் அவளுடைய சந்ததியினருக்கும் விரட்டப்பட்ட சாத்தானிடமிருந்து உம்முடைய பாதுகாவலை வேண்டுகின்றேன்."

3:37. அவளுடைய இரட்சகர் அழகியதொரு ஏற்றுக் கொள்ளலாக அவளை ஏற்றுக் கொண்டார், மேலும் ஜக்கரியாவின் பொறுப்பின் கீழ், அழகியதொரு வளர்ப்பாக அவரை வளர்த்தெடுத்தார். அவளுடைய தொழுமிடத்தில் ஜக்கரிய்யா நுழைந்த பொழுதெல்லாம் அவரிடம் வாழ்வாதாரங்களை அவர் கண்டார். அவர் கேட்பார், "மேரி, இது உனக்கு எங்கிருந்து கிடைத்தது?" அவர் கூறுவார், "இது கடவுள்-யிடம் இருந்து வந்தது. தான் தேர்ந்தெடுக்கின்ற எவருக்கும் கடவுள், எல்லைகளின்றி வழங்குகின்றார்."

3:38. அப்பொழுதே ஜக்கரிய்யா தன் இரட்சகரிடம் இறைஞ்சினார்: "என் இரட்சகரே, இத்தகைய வொரு நல்ல குழந்தையை எனக்கு அளிப்பீராக; நீரே பிரார்த்தனைகளைச் செவியேற்பவராக இருக்கின்றீர்."

3:39. ஆலயத்தில் அவர் தொழுது கொண்டிருந்தபோது வானவர்கள் அவரை அழைத்தனர்: "ஜானை பற்றிய நற்செய்தியைக் கடவுள் உமக்குத் தருகின்றார்; கடவுள்-ன் வார்த்தையில் நம்பிக்கை கொண்ட ஒருவர், கண்ணியத்திற்குரியவர், நற்குணமுடையவர், மேலும் நன்னெறியுடைய ஒரு நபியும் ஆவார்."

3:40. அவர் கூறினார், "நான் இவ்வளவு முதியவனாகவும், என்னுடைய மனைவி மலடாகவும் இருக்கின்ற போது, எவ்வாறு நான் ஒரு பையனைப் பெற முடியும்?" அவர் கூறினார், "தான் நாடுகின்ற எதனையும் கடவுள் செய்கின்றார்."

3:41. அவர் கூறினார், "என் இரட்சகரே, எனக்கு ஓர் அறி குறியைத் தருவீராக." அவர் கூறினார், "உமக்குரிய அறிகுறியாவது, சைகைகளின் மூலமாகவே தவிர, மக்களிடம் நீர் மூன்று நாட்களுக்குப் பேச மாட்டீர். உம்முடைய இரட்சகரை அடிக்கடித் துதிப்பீராக; மேலும் இரவும் பகலும் தியானிப்பீராக."

3:42. வானவர்கள் கூறினர், "மேரியே, கடவுள் உம்மைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளார் மேலும் உம்மைத் தூய்மைப் படுத்தியுள்ளார். பெண்கள் அனைவரிலிருந்தும் உம்மை அவர் தேர்ந்தெடுத்துள்ளார்.

3:43. "மேரியே, நீர் உம்முடைய இரட்சகருக்குச் சரணடையவும், சிரம் பணியவும் குனிந்து வழிபடுபவர்களுடன் சேர்ந்து குனிந்திடவும் வேண்டும்."

3:44. இது கடந்த காலத்திலிருந்து நாம் உமக்கு வெளிப்படுத்துகின்ற செய்தியாகும். மேரியின் பாதுகாவலரைத் தேர்ந்தெடுக்க அவர்களுடைய குலுக்கல் சீட்டை அவர்கள் உருவிய போது நீர் அங்கே இல்லை. அவர்கள் ஒருவர் மற்றவருடன் சர்ச்சித்துக் கொண்ட போது அந்நேரம் நீர் அங்கே இருக்கவில்லை.

3:45. வானவர்கள் கூறினர், "மேரியே, கடவுள் உமக்கு நற்செய்தி தருகின்றார்: ‘மெஸையா, மேரியின் மகனான ஜீஸஸ் எனும் பெயர் கொண்டவராக அவரிடமிருந்து ஒரு வார்த்தை. அவர் இந்த வாழ்விலும் மறுவுலகத்திலும் பிரபலமானவராகவும், எனக்கு மிகவும் நெருக்கமானவர்களில் ஒருவராகவும் இருப்பார்."

3:46. "தொட்டிலில் இருந்தும், அவ்வண்ணமே பருவமடைந்த ஒருவராக இருக்கும் போதும் அவர் மக்களிடம் பேசுவார்; நன்னெறியாளர்களில் ஒருவராக அவர் இருப்பார்."

3:47. அவள் கூறினாள், "என் இரட்சகரே, எந்த ஓர் ஆணும் என்னைத் தீண்டியிராத போது, எவ்வாறு நான் ஒரு மகனைப் பெற இயலும்?" அவர் கூறினார், "தான் நாடுகின்ற எதனையும் கடவுள் இவ்விதமாகப் படைக்கின்றார். எந்த ஒன்றும் செய்து முடிக்கப்பட, அவர் அதன் பால், 'ஆகு' , என்று மட்டும் கூறுகின்றார், உடனே அது ஆகி விடுகின்றது.

3:48. "அவருக்கு வேதம், ஞானம், தோரா மற்றும் சுவிசேஷத்தை அவர் கற்றுக் கொடுப்பார்."

3:49. இஸ்ரவேலின் சந்ததியினரின் பால் ஒரு தூதராக: "நான் உங்களுடைய இரட்சகரிடமிருந்து ஓர் அத்தாட்சியுடன் உங்களிடம் வருகின்றேன் - களி மண்ணில் இருந்து ஒரு பறவையின் வடிவத்தை உங்களுக்காக நான் உருவாக்குகின்றேன், பின்னர் நான் அதனுள் ஊதுகின்றேன், உடனே கடவுள்-ன் அனுமதிப்படி அது ஓர் உயிருள்ள பறவையாக ஆகி விடுகின்றது. பார்வையற்றோருக்குப் பார்வையை நான் மீட்டுத் தருகின்றேன், குஷ்டரோகிகளைக் குணப்படுத்துகின்றேன், மேலும் கடவுள்-வுடைய அனுமதியின் பேரில் இறந்தவர்களை நான் உயிர்ப்பிக்கின்றேன். நீங்கள் உண்ணுவது என்ன, மேலும் உங்களுடைய வீடுகளில் நீங்கள் சேகரித்திருப்பது என்ன என உங்களிடம் கூற என்னால் இயலும். நீங்கள் நம்பிக்கையாளர்களாக இருந்தால், இது உங்களுக்கு ஒரு சான்றாக இருக்க வேண்டும்.

3:50. "முந்திய வேதத்தை நான் உறுதிப்படுத்துகின்றேன் -தோரா-மேலும் உங்கள் மீது சுமத்தப்பட்ட குறிப்பிட்ட சில தடைகளை நான் ரத்து செய்கின்றேன். உங்கள் இரட்சகரிடம் இருந்து போதுமான சான்றுடன் நான் உங்களிடம் வருகின்றேன். எனவே, நீங்கள் கடவுள்-ஐக் கருத்தில் கொள்ளவும், எனக்குக் கீழ்ப்படியவும் வேண்டும்.

3:51. "கடவுள் தான் என்னுடைய இரட்சகரும் உங்களுடைய இரட்சகரும் ஆவார்;* அவரை மட்டும் நீங்கள் வழிபட வேண்டும். இதுவே சரியான பாதையாகும்."

*3:51 மிகத் துல்லியமாக இதுவே ஜீஸஸினால் கூறப்படுவதாக புதிய ஏற்பாடு முழுவதும் எடுத்துக் கூறப்படுகின்றது. உதாரணத்திற்காக ஜானின் சுவிசேஷம் (20:17), மற்றும் "ஜீஸஸ்: கட்டுக்கதைகளும் தூதுச் செய்தியும்" என்ற லிஸா ஸ்ப்ரேயால் எழுதப்பட்ட புத்தகத்தின் அத்தியாயம் 4 ஐயும் பார்க்கவும் (யுனிவர்சல் யூனிட்டி, ஃப்ரெமொன்ட், கலிஃபோர்னியா, 1992).

3:52. அவர்களுடைய நம்பமறுத்தலை ஜீஸஸ் உணர்ந்த பொழுது, அவர் கூறினார், "கடவுள்-ன் பால் என்னுடைய ஆதரவாளர்களாக இருப்பவர்கள் யார்?" அவருடைய சீடர்கள் கூறினர், "நாங்கள் கடவுள்-ன் ஆதரவாளர்களாக இருக்கின்றோம்; நாங்கள் கடவுள் மீது நம்பிக்கை கொள்கின்றோம், மேலும் நாங்கள் சரணடைந்தவர்களாக இருக்கின்றோம் என்று சாட்சியம் பகர்வீராக.

3:53. "எங்கள் இரட்சகரே, நீர் இறக்கி அனுப்பியவற்றின் மீது நாங்கள் நம்பிக்கை கொண்டுள்ளோம், மேலும் நாங்கள் தூதரைப் பின்பற்றிக் கொண்டுள்ளோம்; சாட்சியாளர்களில் எங்களையும் கணக்கிடுவீராக."

3:54. அவர்கள் சதி செய்தனர், மேலும் திட்டமிட்டனர், ஆனால் கடவுள்-ம் அவ்வாறே செய்தார், மேலும் கடவுள்தான் திட்டமிடுபவர்களில் மிகச் சிறந்தவராக இருக்கின்றார்.

*3:54-55 ஜீஸஸின் ஆன்மா, உண்மையான அந்த நபர், உயர்த்தப்பட்டார் என நாம் அறிந்து கொள்கின்றோம், அதாவது அவருடைய வெறுமையான, ஆன்மா இல்லாத, ஆனால் உடற்கூறு ரீதியாக உயிருடனிருந்த உடம்பின் கைது, வதை, மற்றும் சிலுவையிலறைதலுக்கு முன்னரே பூமியில் ஜீஸஸின் வாழ்வு முடிவுக்குக் கொண்டு வரப்பட்டு விட்டது (விபரங்களைப் பின் இணைப்பு 22ல் பார்க்கவும்).

3:55. ஆகவே, கடவுள் கூறினார், "ஜீஸஸே, நான் உம்மை என்னிடம் உயர்த்தி, மேலும் நம்பமறுப்பவர்களை விட்டும் உம்மை விடுவித்து, உம்முடைய வாழ்வை முடிவுக்குக் கொண்டு வருகின்றேன். உயிர்த்தெழுப்பப்படுகின்ற rnநாள்வரை, உம்மை பின்பற்றுபவர்களை நம்பமறுப்பவர்களுக்கு மேலாக நான் உயர்த்துவேன். பின்னர் உங்கள் அனைவருடைய இறுதி விதியும் என் வசமே உள்ளது, பின்னர் உங்களுடைய சர்ச்சைகள் குறித்து உங்களுக்கிடையில் நான் தீர்ப்பளிப்பேன்.

*3:54-55 ஜீஸஸின் ஆன்மா, உண்மையான அந்த நபர், உயர்த்தப்பட்டார் என நாம் அறிந்து கொள்கின்றோம், அதாவது அவருடைய வெறுமையான, ஆன்மா இல்லாத, ஆனால் உடற்கூறு ரீதியாக உயிருடனிருந்த உடம்பின் கைது, வதை, மற்றும் சிலுவையிலறைதலுக்கு முன்னரே பூமியில் ஜீஸஸின் வாழ்வு முடிவுக்குக் கொண்டு வரப்பட்டு விட்டது (விபரங்களைப் பின் இணைப்பு 22ல் பார்க்கவும்).

3:56. "நம்பமறுப்பவர்களைப் பொறுத்தவரை, இந்த உலகத்திலும் மறுவுலகத்திலும் வலி நிறைந்ததொரு தண்டனைக்கு அவர்களை நான் உட்படுத்துவேன். அவர்களுக்கு உதவியாளர்கள் எவரும் இருக்க மாட்டார்கள்."

3:57. நம்பிக்கை கொண்டு அத்துடன் நன்னெறியான தொரு வாழ்வு நடத்துகின்றவர்களைப் பொறுத்த வரை, அவர்களுக்கு அவர் முழுமையான பிரதி பலனளிப்பார். அநியாயக்காரர்களை கடவுள் நேசிப்பதில்லை.

3:58. இவை ஞானம் நிறைந்ததொரு தூதுச் செய்தியை வழங்குகின்ற, நாம் உமக்கு எடுத்துரைக்கின்ற வெளிப்பாடுகளாகும்.

3:59. ஜீஸஸின் உதாரணமாவது, கடவுள்-ஐப் பொறுத்த வரை, ஆதமைப் போன்றதேயாகும்; அவர் மண்ணிலிருந்து அவரைப் படைத்தார், பின்னர் அவரை நோக்கி, "ஆகுவீராக," என்று கூறினார், உடனே அவர் ஆகிவிட்டார்.

*3:59 ஜீஸஸ் மற்றும் ஆதம் ஆகியோருடைய படைப்பின் "சமத்தன்மை" கணித ரீதியில் உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது; ஜீஸஸ் மற்றும் ஆதம் ஆகியோர் இந்தக் குர்ஆனில் ஒரே எண்ணிக்கையிலான முறைகள் குறிப்பிடப்படுகின்றனர், ஒவ்வொருவரும் 25 முறைகள்.

3:60. இது உம்முடைய இரட்சகரிடமிருந்து வந்த சத்தியமாகும்; சந்தேகங்கள் எதனையும் தாங்கியிருக்காதீர்.

3:61. நீர் பெற்றிருக்கின்ற அறிவிற்குப் பின்னரும், எவரேனும் உம்முடன் வாதிட்டால், அப்போது கூறுவீராக, "எங்களுடைய குழந்தைகளையும் உங்களுடைய குழந்தைகளையும், எங்களுடைய பெண்களையும் உங்களுடைய பெண்களையும், எங்களையும் உங்களையும் அழைத்துக் கொள்வோம், பின்னர் பொய்யர்கள் மீது கடவுள்-ன் சாபத்தை நாம் வேண்டிக்கொள்வோம்."

3:62. நிச்சயமாக, இதுவே சத்தியமான விவரிப்பாகும். நிச்சயமாக, கடவுள்-ஐத் தவிர தெய்வம் எதுவுமில்லை. நிச்சயமாக, கடவுள்தான் எல்லாம் வல்லவர், ஞானம் மிகுந்தவர்.

3:63. அவர்கள் திரும்பிச் சென்று விட்டால், அப்போது கடவுள் தீமை செய்பவர்களைப் பற்றி முற்றிலும் அறிந்திருக்கின்றார்.

3:64. கூறுவீராக, "வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களே, எங்களுக்கும் உங்களுக்கும் இடையில் அறிவுக்கு உகந்த ஓர் உடன்படிக்கைக்கு நாம் வருவோம்: அதாவது நாம் கடவுள்-ஐத் தவிர எதனையும் வழிபடா திருக்க வேண்டும்; அதாவது அவருடன் எந்த போலித் தெய்வங்களையும் நாம் ஒருபோதும் அமைத்துக் கொள்ளக் கூடாது, அன்றி கடவுள்-வுடன் மானிட இனத்தவர் எவரையும் இரட்சகர்களாக அமைத்துக் கொள்ளக் கூடாது." அவர்கள் திரும்பிச் சென்று விட்டால், கூறுவீராக, "நாங்கள் சரணடைந்தவர்களாக இருக்கின்றோம் என்பதற்குச் சாட்சி பகர்வீர்களாக."

3:65. வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களே, தோராவும் சுவிசேஷமும் அவருக்குப் பின்னரேயன்றி, வெளிப்படுத்தப்படவில்லை எனும் போது, ஆப்ரஹாமைப் பற்றி நீங்கள் ஏன் வாதிடுகின்றீர்கள்? நீங்கள் புரிந்து கொள்ளவில்லையா?

3:66. நீங்கள் அறிந்திருந்த விஷயங்களைப் பற்றி நீங்கள் வாதிட்டுக் கொண்டிருந்தீர்கள்; நீங்கள் அறிந்திராத விஷயங்களைப் பற்றி ஏன் வாதிடுகின்றீர்கள்? கடவுள் அறிந்திருக்கின்றார், அதே சமயம் நீங்கள் அறிய மாட்டீர்கள்.

3:67. ஆப்ரஹாம் யூதர்களைச் சார்ந்தவராகவோ, அன்றிக் கிறிஸ்துவராகவோ இருக்கவில்லை; அவர் ஏகத்துவ வாதியான ஒரு சரணடைந்தவராகவே இருந்தார். அவர் ஒரு போதும் போலித் தெய்வ வழிபாடு செய்பவராக இருந்ததில்லை.

3:68. ஆப்ரஹாமிடத்தில் மிகவும் மதிப்பிற்குரிய மக்கள் எவர்களென்றால், அவரைப் பின்பற்றியவர்கள், மேலும் இந்த நபி, மேலும் நம்பிக்கை கொண்டவர்களுமே ஆவர். கடவுள்தான் நம்பிக்கையாளர்களின் இரட்சகரும் அதிபதியுமாக இருக்கின்றார்.

3:69. வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களில் சிலர் உங்களை வழிகேட்டில் இட்டுச் செல்லவே விரும்புகின்றனர், ஆனால் அவர்கள் உணர்ந்து கொள்ளாதவாறு, தங்களையேதான் வழிகேட்டில் இட்டுச் செல்கின்றனர்.

3:70. வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களே, (இது சத்தியம் தான் என்று) நீங்கள் சாட்சி பகர்கின்ற போதும் ஏன் நீங்கள் கடவுள்-ன் இந்த வெளிப்பாடுகளை ஏற்கமறுக்கின்றீர்கள்?

3:71. வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களே, ஏன் நீங்கள் சத்தியத்தை அசத்தியத்துடன் கலக்கின்றீர்கள், மேலும் அறிந்துகொண்டே, சத்தியத்தை மறைக்கின்றீர்கள்?

3:72. வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களில் சிலர் கூறுகின்றனர், "நம்பிக்கையாளர்களுக்கு இறக்கி அனுப்பப் பட்டவற்றின் மீது காலையில் நம்பிக்கை கொண்டு, அத்துடன் மாலையில் அதனை நிராகரித்து விடுங்கள்; ஒருவேளை என்றேனும் அவர்கள் பழைய நிலைக்குத் திரும்பி விடக் கூடும்.

3:73. "மேலும், உங்களுடைய மார்க்கத்தைப் பின்பற்றுபவர்களைப் போலவே அன்றி நம்பிக்கை கொள்ளாதீர்கள்." கூறுவீராக, "கடவுள்-ன் வழிகாட்டலே மெய்யான வழிகாட்டலாகும்." அதே வழி காட்டலை அவர்களும் கொண்டிருப்பதாக அவர்கள் கோரினாலோ, அல்லது உங்களுடைய இரட்சகரைப் பற்றி உங்களிடம் தர்க்கித்தாலோ, கூறுவீராக, "அருட்கொடைகள் அனைத்தும் கடவுள்-ன் கரத்திலேயே உள்ளது; தான் நாடுகின்ற எவர் மீதும் அதனை அவர் அருள்கின்றார்." கடவுள் கொடையளிப்பவர், சர்வமும் அறிந்தவர்.

3:74. தான்நாடுகின்ற எவருக்கும் உரியதெனத் தன்னுடைய கருணையை அவர் குறிப்பிட்டு வைக்கின்றார்; எல்லையற்ற அருட்கொடையைக் கடவுள் தன் வசம் வைத்திருக்கின்றார்.

3:75. வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்கள் சிலரிடம் முழுமையானதொரு வளத்தையும் நம்பி ஒப்படைக்கலாம், அவர்கள் அதனை உங்களிடம் திருப்பித் தந்து விடவும் செய்வார்கள். அவர்களில் உள்ள மற்றவர்களிடம் ஒரே ஒரு தினாரைக் கூட நம்பி ஒப்படைக்க இயலாது; அவர்களைத் தொடர்ந்து நீங்கள் சென்று கொண்டிருந்தாலன்றி உங்களிடம் அவர்கள் திருப்பிச் செலுத்த மாட்டார்கள். இது ஏனெனில், "வேதம் வழங்கப்பெறாதவர்களுடன்* பரிவர்த்தனை செய்யும் போது நாம் நேர்மையாக இருக்கத் தேவையில்லை!" என்று அவர்கள் கூறுவதனாலேயாகும். இவ்விதமாக, அவர்கள் அறிந்துகொண்டே, கடவுள் மீது பொய்களைச் சாட்டுகின்றனர்.

*3:75 குர்ஆனுடைய கணிதக் குறியீட்டின் கண்டுபிடிப்புக்கு முன்னர், சில அறிஞர்கள் முஹம்மத் இத்தகையதொரு மகத்தான புத்தகத்தை எழுத இயலாத கல்வியறிவற்ற ஒரு மனிதராக இருந்தார் என்று பொய்யாகக் கூறினர். அவர்கள் "உம்மி "எனும் வார்த்தை கல்வியறிவற்றவர் எனும் அர்த்தம் கொண்டது என்று உறுதியுடன் கூறி அந்த வார்த்தையின் அர்த்தத்தைச் சிதைத்தனர். "உம்மிய்யீன்" என்பதன் அர்த்தம் வேதம் வழங்கப்படாதவர்கள் என இவ்வசனம் நிரூபிக்கின்றது 62:2 & பின் இணைப்பு 28ஐயும் பார்க்கவும்).

3:76. மெய்யாகவே, எவர்கள் தங்களுடைய கடமைகளை நிறைவேற்றுவதுடன் நன்னெறியானதொரு வாழ்வு நடத்துகின்றனரோ, கடவுள் நன்னெறியாளர்களை நேசிக்கின்றார்.

3:77. கடவுள்-ன் உடன்படிக்கையையும், தங்களுடைய கடமைகளையும், ஓர் அற்ப விலைக்கு வணிகம் செய்து விடுகின்றவர்களைப் பொறுத்த வரை, மறுவுலகில் அவர்கள் எந்தப் பங்கையும் பெற்றுக் கொள்ள மாட்டார்கள். உயிர்த்தெழுப்பப்படுகின்ற நாளில், கடவுள் அவர்களிடம் பேச மாட்டார், அன்றி அவர்கள் பால் நோக்கவும் மாட்டார், அன்றியும் அவர்களை அவர் தூய்மைப்படுத்தவும் மாட்டார். அவர்கள் வலி நிறைந்ததொரு தண்டனைக்கு உள்ளாகி விட்டனர்.

3:78. வேதத்தில் இருந்து உள்ளதாக அது இல்லாத பொழுதும், அது வேதத்தில் இருந்து உள்ளதுதான் என நீங்கள் நினைத்துக் கொள்ளும் பொருட்டு, வேதத்தைப் போல் பாவனை செய்வதற்காகத் தங்கள் நாவுகளைச் சுழற்றுபவர்களும் அவர்களில் உள்ளனர், மேலும் கடவுள்-யிடமிருந்து வந்ததாக அது இல்லாத போதும், அது கடவுள்-யிடமிருந்து வந்ததுதான் என்று அவர்கள் கோருகின்றனர். இவ்விதமாக, அவர்கள் பொய்களை உதிர்ப்பதுடன் அறிந்துகொண்டே, அவற்றைக் கடவுள் மீது சாட்டுகின்றனர்.

3:79. வேதத்தையும் நபித்துவத்தையும் கொண்டு கடவுள்-ஆல் ஆசிர்வதிக்கப்பெற்ற ஒரு மானிட இனத்தவர் மக்களிடம், "கடவுள்-வுடன் என்னை இணைத்து வழிபாடு செய்யுங்கள் என்று ஒருபோதும் கூறமாட்டார். மாறாக, நீங்கள் பிரச்சாரம் செய்கின்ற வேதம் மற்றும் நீங்கள் கற்றுக் கொள்கின்ற படிப்பினைகளுக்கு ஏற்ப, "உங்கள் இரட்சருக்கு மட்டும் பரிபூரணமாக உங்களையே அர்ப்பணித்துக் கொள்ளுங்கள்," (என்றே அவர் கூறுவார்).

3:80. அன்றி வானவர்களையும் நபிமார்களையும் இரட்சகர்களாக இணைத்து வழிபாடு செய்யுமாறும் உங்களுக்கு அவர் கட்டளையிட மாட்டார். சரணடைந்தவர்களாகி விட்ட பின்னர் நம்பமறுத்து விடுமாறு உங்களை அவர் தூண்டுவாரா?

3:81. கடவுள் நபிமார்களிடம், "நான் உங்களுக்கு வேதத்தையும் ஞானத்தையும் கொடுப்பேன். அதன் பின்னர், இருக்கின்ற வேதங்கள் அனைத்தையும் உறுதிப்படுத்துவதற்காக ஒரு தூதர் வருவார். நீங்கள் அவர் மீது நம்பிக்கை கொள்ளவும் அவருக்கு ஆதரவளிக்கவும் வேண்டும்," என்று கூறியவாறு ஓர் உடன்படிக்கை எடுத்தார். அவர் கூறினார், "நீங்கள் இதனை ஒத்துக் கொண்டு, இந்த உடன்படிக்கையை நிறைவேற்றுவோம் என்று உறுதிமொழி அளிக்கின்றீர்களா?" அவர்கள் கூறினர், "நாங்கள் ஒத்துக் கொள்கின்றோம்." அவர் கூறினார், "இவ்விதமாக நீங்கள் சாட்சி பகர்ந்திருக்கின்றீர்கள், அத்துடன் நானும் உங்களுடன் சேர்ந்து சாட்சி பகர்கின்றேன்."

*3:81 முக்கியமான இந்த முன்னறிவிப்பு இப்போது நிறைவேற்றப்பட்டு விட்டது. இந்த வசனம் மற்றும் பைபிளின் மல்க்கியா (3:1-21), லூக்கா (17:22-36) & மத்தேயு (24:27) ல் முன்னறிவிக்கப்பட்டுள்ளபடி, கடவுளின் உடன்படிக்கைத் தூதர், கடவுளின் நபி மார்களால் சேர்ப்பிக்கப்பட்ட கடவுளின் தூதுச் செய்திகளைத் தூய்மைப்படுத்தி ஒன்றிணைக்க வேண்டியவராக இருக்கின்றார். யூதம், கிறிஸ்துவம், இஸ்லாம், இந்துமதம், புத்தமதம் போன்றவை கடுமையாகச் சிதைக்கப்பட்டு விட்டன. அவரை மட்டும் வழிபடுதல் என்ற கொடியின் கீழ் அவற்றைத் தூய்மைப்படுத்தி மேலும் அவற்றை ஒன்றிணைப்பதென்பது எல்லாம் வல்ல கடவுளின் நாட்டமாக உள்ளது. தன்னுடைய உடன்படிக்கைத் தூதருக்கு ஆதரவாக மூழ்கடிக்கின்ற ஆதாரங்கள் கடவுளால் வழங்கப்பட்டுள்ளன, அவருடைய பெயர் "ரஷாத் கலீஃபா" என்று குர்ஆனின் கணிதக் குறியீட்டில் தர்க்கத்திற்கு இடமில்லாதவாறு குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. உதாரணத்திற்காக, "ரஷாத்" என்பதன் எழுத்தெண் மதிப்புடன் (505), "கலீஃபா" என்பதன் மதிப்பையும் (725), இந்த வசன எண்ணையும் (81) கூட்டினால், அது 1311 அல்லது 19x69 என்ற எண்ணைத் தருகின்றது. (விவரிக்கப்பட்ட ஆதாரங்களுக்கு பின் இணைப்பு 2ஐப் பார்க்கவும்).

3:82. (குர்ஆனுடைய முன்னறிவிப்பான) இதனை ஏற்க மறுப்பவர்கள் தீயவர்களாகவே இருக்கின்றனர்.

3:83. வானங்கள் மற்றும் பூமியில் உள்ள ஒவ்வொன்றும், விருப்பத்துடனோ விருப்பமின்றியோ, அவருக்குச் சரணடைந்திருக்கின்ற போது, மேலும் அவரிடமே அவர்கள் திருப்பப்படுபவர்களாக உள்ள நிலையில், கடவுள்-ன் மார்க்கத்தை விடுத்து மற்றொன்றை அவர்கள் தேடுகின்றனரா?

3:84. கூறுவீராக, "நாங்கள் கடவுள் மீதும், மேலும் எங்களுக்கு இறக்கி அனுப்பப்பட்டவற்றிலும், மேலும் ஆப்ரஹாம், இஸ்மாயீல், ஐசக், ஜேக்கப் மற்றும் அவ்வம்சாவளித் தலைவர்களுக்கு இறக்கி அனுப்பப்பட்டுள்ளவற்றிலும், மேலும் மோஸஸ், ஜீஸஸ், மற்றும் நபிமார்களுக்கு அவர்களுடைய இரட்சகரிடமிருந்து கொடுக்கப்பட்டவற்றிலும் நம்பிக்கை கொள்கின்றோம். அவர்களில் எந்த ஒருவருக்கிடையிலும் பாகுபாடு செய்ய மாட்டோம். அவருக்கு மட்டுமே நாங்கள் சரணடைந்தோராக இருக்கின்றோம்."

3:85. எவரொருவர் சரணடைதலை விடுத்து மற்றவற்றைத் தன்னுடைய மார்க்கமாக ஏற்றுக் கொள்கின்றாரோ, அது அவரிடம் இருந்து ஏற்றுக் கொள்ளப்படமாட்டாது, மேலும் மறுவுலகிலோ, அவர் நஷ்டவாளிகளுடன் இருப்பார்.

3:86. தூதரானவர் சத்தியம்தான் என்று கண்டு கொண்ட பின்னர், மேலும் திடமான சான்றுகள்* அவர்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்டதன் பின்னரும், நம்பிக்கை கொண்டு பின்னர் நம்பமறுத்துவிட்ட மக்களைக் கடவுள் ஏன் வழி நடத்த வேண்டும்? தீயவர்களைக் கடவுள் வழிநடத்துவதில்லை.

*3:86 கடவுளின் உடன்படிக்கைத் தூதரை ஏற்றுக் கொள்ள மறுப்பவர்கள் இனிமேலும் சரணடைந்தவர்கள் (முஸ்லிம்கள்) அல்லர் என்பதை வசனங்கள்(3:82-90) நமக்குத் தெரியப்படுத்துகின்றது. ஏனெனில் இனிமேலும் அவர்கள் குர்ஆனின் மீது நம்பிக்கை கொண்டவர்களாக இல்லை. 3:86 ல் குறிப்பிடப்படுகின்ற சான்றுகள் கடவுளின் உடன்படிக்கைத் தூதர் மூலம் வெளிப்படுத்தப்பட்ட குர்ஆனின் கணிதக் குறியீட்டையே குறிக்கின்றது. 3:86, 3:90 ஆகிய இரண்டும் "நம்பிக்கை கொண்ட பின்னர் நம்பமறுப்பதை" பற்றிப் பேசுகின்றன.

3:87. கடவுள், மேலும் வானவர்கள், மற்றும் மனிதர்கள் அனைவரின் கண்டனத்திற்கும் இத்தகையவர்கள் உள்ளாகி விட்டனர்.

3:88. அங்கே அவர்கள் நிலையாகத் தங்கியிருப்பார்கள்; தண்டனையானது அவர்களுக்கு ஒருபோதும் குறைக்கப்படமாட்டாது, அன்றி அவர்கள் அவகாசம் அளிக்கப்படவும் மாட்டார்கள்.

3:89. அதன் பின்னர் வருந்தி, மேலும் சீர்திருந்திக் கொண்டவர்கள் விலக்களிக்கப்படுகின்றனர். கடவுள் மன்னிப்பவர், மிக்க கருணையாளர்.

3:90. எவர்கள் நம்பிக்கை கொண்ட பின்னர் நம்பமறுத்து, பின்னர் நம்பமறுத்தலில் மிகவும் ஆழ்ந்து மூழ்கி விடுகின்றனரோ, அவர்களுடைய வருந்துதல் அவர்களிடமிருந்து ஏற்றுக் கொள்ளப்பட மாட்டாது; அவர்கள்தான் மெய்யாகவே வழிதவறியவர்களாக இருக்கின்றனர்.

3:91. எவர்கள் நம்பமறுத்து மேலும் நம்பமறுத்தவர்களாகவே மரணித்து விடுகின்றனரோ, ஒரு பூமி முழுக்கத் தங்கமும் அவர்கள் எவரிடமிருந்தும் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட மாட்டாது, அத்தகையதொரு ஈடானது சாத்தியமானாலும் கூட. அவர்கள் வலி நிறைந்த தொரு தண்டனைக்கு உள்ளாகி விட்டனர்; அவர்களுக்கு உதவியாளர்கள் எவரும் இருக்க மாட்டார்கள்.

3:92. நீங்கள் நேசிக்கின்ற உடமைகளில் இருந்து தர்மத்திற்கென நீங்கள் கொடுக்கின்றவரை நீங்கள் நன்னெறியை அடைந்து விட இயலாது. தர்மத்திற்கென நீங்கள் கொடுப்பது எதுவாயினும், கடவுள் அதனைப் பற்றி முற்றிலும் அறிந்தவராக இருக்கின்றார்.

3:93. தோராவானது இறக்கி அனுப்பப்படுவதற்கு முன்னர் இஸ்ரவேல் தங்கள் மீதே குறிப்பிட்ட சில தடைகளைச் சுமத்திக் கொள்கின்றவரை, இஸ்ரவேலின் சந்ததியினருக்கு அனைத்து உணவுகளும் அனுமதிக்கப்பட்டவையாகவே இருந்து வந்தன. கூறுவீராக, "நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், தோராவைக் கொண்டு வந்து அதனைப் படியுங்கள்."

3:94. இதற்குப் பின்னர் போலித் தடைகளைப் புனைந்து, அவற்றைக் கடவுள் மீது சாட்டுகின்றவர்கள், உண்மையில் தீயவர்களேயாவர்.

3:95. கூறுவீராக, "கடவுள் சத்தியத்தைப் பிரகடனம் செய்து விட்டார்: நீங்கள் ஆப்ரஹாமின் மார்க்கத்தைப் பின்பற்ற வேண்டும்-ஏகத்துவம். அவர் ஒரு போதும் போலித்தெய்வ வழிபாடு செய்பவராக இருந்ததில்லை."

3:96. மக்களுக்கென நிர்மாணிக்கப்பட்ட மிகவும் முக்கியமான ஆலயம் பெக்காவில்* உள்ளதுதான்; அனைத்து மக்களுக்குமான ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட தொரு கலங்கரை விளக்கு.

*3:96 இது "ம" எனும் துவக்க எழுத்தை கொண்டதொரு சூராவாகும், மேலும் "மக்கா" என்பதை "பெக்கா" என எழுதுகின்ற விசித்திரமான இந்த எழுத்துக் கோர்வை, குர்ஆனின் கணிதக் குறியீட்டுடன் ஒத்துப் போகின்ற விதமாக "ம" எனும் எழுத்து இடம்பெறக் காரணமாகின்றது. "மக்கா" என்பதன் இயல்பான எழுத்துக் கோர்வை "ம" எனும் எழுத்து இடம் பெறுவதன் எண்ணிக்கையை அதிகப்படுத்தியிருக்கும் (பின் இணைப்பு ஒன்று).

3:97. அதனில் தெளிவான அடையாளங்கள் உள்ளன: ஆப்ரஹாம் நின்ற இடம். அதில் நுழைகின்ற எவரும் பாதுகாப்புடன் கடந்து செல்ல அனுமதிக்கப்பட வேண்டும். அவர்களால் அதற்குச் செலவு செய்ய இயலும் போது, இந்த ஆலயத்திற்கு ஹஜ்ஜைக் கடைப்பிடிக்க வேண்டும் என்பது மக்கள் கடவுள்-க்குச் செலுத்த வேண்டிய கடமையாகும். நம்பமறுப்பவர்களைப் பொறுத்த வரை, கடவுள்-க்கு எவரும் தேவையில்லை.

3:98. கூறுவீராக, "வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களே, நீங்கள் செய்கின்ற ஒவ்வொன்றையும் கடவுள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் போது, ஏன் நீங்கள் கடவுள்-ன் இந்த வெளிப்பாடுகளை ஏற்கமறுக்கின்றீர்கள்."

3:99. கூறுவீராக, "வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களே, ஏன் நீங்கள் நம்பிக்கை கொள்ள விரும்புபவர்களைக் கடவுள்-ன் பாதையில் இருந்து விரட்டுகின்றீர்கள், மேலும் நீங்களே சாட்சிகளாக இருக்கின்ற போதிலும் கூட, அதனைச் சிதைத்து விட முனைகின்றீர்கள்?" நீங்கள் செய்கின்ற எந்த ஒன்றையும் பற்றி கடவுள் ஒருபோதும் அறியாதவராக இல்லை.

3:100. நம்பிக்கை கொண்டோரே உங்களைத்தான், வேதத்தைப் பெற்றவர்களில் சிலருக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிவீர்களாயின், நம்பிக்கை கொண்டு விட்ட பின்னர், நம்ப மறுப்பவர்களாக அவர்கள் உங்களை மீண்டும் திருப்பி விடுவார்கள்.

3:101. கடவுள்-ன் இந்த வெளிப்பாடுகள் உங்களுக்கு எடுத்துரைக்கப்பட்டுக் கொண்டிருக்கையில், மேலும் அவருடைய தூதர் உங்களிடம் வந்திருக்கும் பொழுது, எவ்வாறு நீங்கள் நம்பமறுக்க இயலும்? கடவுள்-ஐப் பற்றிப் பிடித்துக் கொள்கின்ற எவரும் சரியான பாதையில் வழிநடத்தப்பட்டவராக இருப்பார்.

3:102. நம்பிக்கை கொண்டோரே உங்களைத்தான், கடவுள் -ஐக் கருத்தில் கொள்ள வேண்டிய விதமாக, நீங்கள் அவரைக் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும், மேலும் சரணடைந்தவர்களாகவே அன்றி மரணித்து விடாதீர்கள்.

3:103. கடவுள்-வுடைய கயிற்றை நீங்கள் பற்றிப்பிடித்துக் கொள்ள வேண்டும், நீங்கள் அனைவரும், மேலும் பிரிந்து விட்டவர்களாக இருக்காதீர்கள். உங்கள் மீதான கடவுள்-ன் ஆசிகளை நினைவு கூர்ந்திடுங்கள் - நீங்கள் விரோதிகளாக இருந்து வந்தீர்கள், ஆனால் அவர் உங்களுடைய இதயங்களை இணக்கப்படுத்தினார். அவருடைய அருளால், நீங்கள் சகோதரர்களாகி விட்டீர்கள். ஒரு நெருப்புக் குழியின் விளிம்பின் அருகில் நீங்கள் இருந்தீர்கள், ஆனால் உங்களை அதிலிருந்து அவர் காப்பாற்றினார். நீங்கள் வழிகாட்டப்பட்டவர்களாக இருக்கும் பொருட்டு, கடவுள் இவ்விதமாகத் தன்னுடைய வெளிப்பாடுகளை உங்களுக்கு விவரிக்கின்றார்.

3:104. நல்லதை நோக்கி அழைத்து, நன்னெறியை ஆதரித்து, மேலும் தீமையைத் தடுப்பவர்களாக உங்களில் ஒரு சமுதாயம் இருக்கட்டும். இவர்கள் தான் வெற்றியாளர்களாக இருக்கின்றனர்.

3:105. அவர்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்டிருந்த தெளிவான சான்றுகளுக்குப் பின்னரும், பிளவுபட்டவர்களாகவும் தர்க்கித்துக் கொண்டவர்களாகவும் ஆகி விட்டவர்களைப் போல் இருக்காதீர்கள். ஏனெனில் இவர்கள் பயங்கரமானதொரு தண்டனைக்கு உள்ளாகி விட்டனர்.

3:106. சில முகங்கள் (உல்லாசத்தால்) பிரகாசமாக இருக்கின்ற அதே சமயம் மற்ற முகங்கள் (துன்பத்தால்) இருளடைந்து விடுகின்ற அந்நாள் வரும். எவர்களுடைய முகங்கள் இருளடைந்து உள்ளனவோ அவர்களைப் பொறுத்தவரை, அவர்கள் வினவப்படுவார்கள், "நம்பிக்கை கொண்ட பின்னர் நீங்கள் நம்பமறுத்து விட்டீர்கள் அல்லவா? எனவே, உங்களுடைய நம்ப மறுத்தலுக்கான தண்டனையை அனுபவியுங்கள்."

3:107. எவர்களுடைய முகங்கள் பிரகாசமாக உள்ளனவோ அவர்களைப் பொறுத்தவரை, அவர்கள் கடவுள்-ன் கருணையில் களிப்படைவார்கள்; அவர்கள் அங்கே என்றென்றும் தங்கியிருப்பார்கள்.

3:108. இவை கடவுள்-ன் வெளிப்பாடுகளாகும்; சத்தியம் நிறைந்ததாக, அவற்றை நாம் உமக்கு எடுத்துரைக்கின்றோம். மக்களுக்கு எவ்விதக் கஷ்டத்தையும் கடவுள் விரும்புவதில்லை.

3:109. வானங்களில் உள்ள ஒவ்வொன்றும் மேலும் பூமியின் மீதுள்ள ஒவ்வொன்றும் கடவுள்-க்கே உரியவை, மேலும் அனைத்து விஷயங்களும் கடவுள்-ஆல் கட்டுப்படுத்தப்படுகின்றன.

3:110. எல்லாக் காலத்திலும் மனிதர்களுக்கிடையில் எழுப்பப்பட்டவர்களில் நீங்கள் தான் மிகச் சிறந்த சமுதாயமாக இருக்கின்றீர்கள்: நீங்கள் நன்னெறியை ஆதரிக்கின்றீர்கள், மேலும் தீமையைத் தடுக்கின்றீர்கள், மேலும் நீங்கள் கடவுள் மீது நம்பிக்கை கொள்கின்றீர்கள். வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டார்களாயின், அது அவர்களுக்கு மேலானதாக இருந்திருக்கும். அவர்களில் சிலர் நம்பிக்கை கொள்ளவே செய்கின்றனர், ஆனால் அவர்களில் பெரும்பாலோர் தீயவர்களாகவே உள்ளனர்.

3:111. உங்களை அவமதிப்பதைத் தாண்டி, அவர்கள் உங்களுக்கு ஒருபோதும் தீங்கிழைக்க இயலாது. அவர்கள் உங்களுடன் சண்டையிட்டால், அவர்கள் புறங்காட்டித் திரும்பி விரண்டோடிடுவார்கள். அவர்கள் ஒருபோதும் வெற்றி பெற இயலாது.

3:112. கடவுள்-ன் உடன்படிக்கையையும், அவ்வண்ணமே உங்களுடனான அமைதி உடன்படிக்கைகளையும் அவர்கள் ஆதரித்தாலேயன்றி, அவர்களை நீங்கள் எதிர்கொள்ளும் பொழுதெல்லாம் அவர்கள் இழிவு படுத்தப்படுவார்கள். கடவுள்-யிடமிருந்து கடுங்கோபத்திற்கு அவர்கள் உள்ளாகி விட்டனர், மேலும், அதன் விளைவாக, அவர்கள் அவமானத்திற்கு உட்படுத்தப்பட்டவர்களாக இருக்கின்றார்கள். இது ஏனெனில் அவர்கள் கடவுள்-ன் வெளிப்பாடுகளை ஏற்கமறுத்தனர், மேலும் நபிமார்களை அநியாயமாகக் கொலை செய்தனர். இது ஏனெனில் அவர்கள் கீழ்ப்படியாதிருந்தனர், மேலும் வரம்புமீறினர்.

3:113. அவர்கள் அனைவரும் ஒரே மாதிரியானவர்கள் அல்லர்; வேதத்தைப் பின்பற்றுபவர்களில், நன்னெறியாளர்களாக இருப்பவர்களும் உள்ளனர். இரவு முழு வதும் கடவுள்-ன் வெளிப்பாடுகளை அவர்கள் மனனம் செய்கின்றனர், மேலும் அவர்கள் சிரம் பணிந்து வீழ்கின்றனர்.

3:114. அவர்கள் கடவுள் மற்றும் இறுதி நாளின் மீது நம்பிக்கை கொள்கின்றனர், அவர்கள் நன்னெறியை ஆதரித்துத் தீமையைத் தடுக்கின்றனர், மேலும் அவர்கள் நன்னெறியான காரியங்கள் புரிய விரைகின்றனர். இவர்களே நன்னெறியாளர்களாவர்.

3:115. அவர்கள் செய்கின்ற எந்த நல்லதும் வெகுமதியளிக்கப்படாமல் போகாது. நன்னெறியாளர்களைப் பற்றிக் கடவுள் முற்றிலும் அறிந்திருக்கின்றார்.

3:116. நம்பமறுத்தவர்கள் கடவுள்-க்கெதிராக அவர்களுடைய பணத்தாலோ அல்லது அவர்களுடைய பிள்ளைகளாலோ ஒருபோதும் உதவி செய்யப்பட மாட்டார்கள். அவர்கள் நரகத்திற்கு உள்ளாகி விட்டனர், அங்கே அவர்கள் என்றென்றும் தங்கியிருப்பார்கள்.

3:117. இந்த வாழ்வில் அவர்கள் நிறைவேற்றியவற்றிற்கு உரிய உவமானமாவது, தங்களுடைய ஆத்மாக்களுக்கு அநீதமிழைத்துக் கொண்ட மக்களின் அறுவடையைத் தாக்கி அதனைத் துடைத்தெடுத்து விட்ட உக்கிரமானதொரு காற்றைப் போன்றதாகும். கடவுள் ஒருபோதும் அவர்களுக்கு அநீதமிழைக்கவில்லை; அவர்கள்தான் தங்களுக்கே அநீதமிழைத்துக் கொண்டனர்.

3:118. நம்பிக்கை கொண்டோரே உங்களைத்தான், உங்களுக்குத் தீங்கிழைக்க நினைப்பதை நிறுத்தாத வெளியாட்களுடன் நட்புக் கொள்ளாதீர்கள்; நீங்கள் துன்பப்படுவதைக் காண்பதையும் அவர்கள் விரும்புகின்றனர். அவர்களுடைய வாய்களில் இருந்து வெறுப்பு பொங்கி வழிகின்றது மேலும் அவர்கள் தங்களுடைய நெஞ்சங்களில் மறைத்து வைத்திருப்பவையோ மிகவும் மோசமானதாகும். நீங்கள் புரிந்து கொள்வீர்களாயின், இவ்விதமாக நாம் இந்த வெளிப்பாடுகளை உங்களுக்குத் தெளிவாக்குகின்றோம்.

3:119. இப்போது நீங்கள் அவர்களை நேசிக்கின்றீர்கள், அதே சமயம் அவர்கள் உங்களை நேசிக்கவில்லை, மேலும் நீங்கள் இந்த வேதம் முழுவதையும் நம்புகின்றீர்கள். அவர்கள் உங்களைச் சந்தித்தால் அவர்கள் கூறுகின்றனர், "நாங்கள் நம்புகின்றோம்," ஆனால் அவர்கள் அப்பால் சென்றவுடன், உங்கள் பால் கொண்ட கோபத்தின் வெளிப்பாடாகத் தங்களுடைய விரல்களை அவர்கள் கடித்துக் கொள்கின்றனர். கூறுவீராக, "உங்களுடைய கோபத்திலேயே சாகுங்கள்." உள்ளார்ந்த எண்ணங்களைப் பற்றிக் கடவுள் முற்றிலும் அறிந்தவராக இருக்கின்றார்.

3:120. நல்லது எதுவேனும் உங்களுக்கு நேரிட்டால், அவர்கள் வருந்துகின்றனர், ஆனால் உங்களுக்கு ஏதேனும் கெட்டது நிகழ்ந்தால் அவர்கள் குதூகலமடைகின்றனர். நீங்கள் உறுதிப்பாட்டுடன் விடாமுயற்சி செய்து, மேலும் நன்னெறியைப் பராமரித்து வந்தால், அவர்களுடைய சூழ்ச்சிகள் உங்களை ஒருபோதும் பாதிக்காது. அவர்கள் செய்கின்ற ஒவ்வொன்றைப் பற்றியும் கடவுள் முற்றிலும் அறிந்திருக்கின்றார்.

3:121. யுத்தத்தில் நம்பிக்கையாளர்களுக்கு அவர்களுடைய நிலைகளை நிர்ணயிப்பதற்காக நீர் புறப்பட்ட பொழுது நீர் (முஹம்மத்) உம்முடைய மக்கள் மத்தியில் இருந்ததை நினைவு கூர்ந்திடுங்கள். கடவுள் செவியேற்பவர், சர்வமும் அறிந்தவர்.

3:122. உங்களுக்கிடையில் இரண்டு குழுக்கள் கிட்டத் தட்டச் செயலிழந்துவிட்டன, ஆனால் கடவுள்தான் அவர்களுடைய இரட்சகராக இருந்தார். நம்பிக்கையாளர்கள் கடவுள் மீதே பொறுப்பேற்படுத்த வேண்டும்.

3:123. உங்களுடைய பலஹீனமான நிலைக்குப் பின்னரும், கடவுள் உங்களுக்கு பத்ரில் வெற்றியை அளித்தார். எனவே, உங்களுடைய நன்றியறிதலைக் காட்டுவதற்காகக், கடவுள்-ஐ நீங்கள் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும்.

3:124. நீர் நம்பிக்கையாளர்களிடம் கூறினீர், "மூன்றாயிரம் வானவர்களை இறக்கி அனுப்புவதைக் கொண்டு, உங்களுடைய இரட்சகர் உங்களுக்கு ஆதரவளிக்கின்றார் என்பது போதுமானதல்லவா?"

*3:124-125 குர்ஆனில் முப்பது வெவ்வேறு எண்கள் குறிப்பிடப்படுகின்றன. அவற்றின் கூட்டுத்தொகை 162146, 19x85 34 என வருகின்றது. இது குர்ஆனின் கணித அற்புதத்துடன் ஒத்துப் போகின்ற விதமாக அமைகின்றது (பார்க்க பின் இணைப்பு 1).

3:125. உண்மையில், நீங்கள் உறுதிப்பாட்டுடன் விடாமுயற்சியோடிருந்து மேலும் நன்னெறியைப் பராமரித்து வருவீர்களாயின், பின்னர் அவர்கள் உங்களைத் திடீரெனத் தாக்கினால், நன்கு பயிற்றுவிக்கப்பட்ட, ஐந்தாயிரம்* வானவர்களைக் கொண்டு உங்களுடைய இரட்சகர் உங்களுக்கு ஆதரவளிப்பார்.

*3:124-125 குர்ஆனில் முப்பது வெவ்வேறு எண்கள் குறிப்பிடப்படுகின்றன. அவற்றின் கூட்டுத்தொகை 162146, 19x85 34 என வருகின்றது. இது குர்ஆனின் கணித அற்புதத்துடன் ஒத்துப் போகின்ற விதமாக அமைகின்றது (பார்க்க பின் இணைப்பு 1).

3:126. உங்களுக்கு நற்செய்தி அளிக்கும் பொருட்டும், மேலும் உங்களுடைய இதயங்களை உறுதிப்படுத்துவதற்காகவும், கடவுள் இவ்விதமாக உங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துகின்றார். வெற்றியானது கடவுள்-யிடமிருந்தே வருகின்றது, எல்லாம் வல்லவர், ஞானம் மிகுந்தவர்.

3:127. இவ்விதமாக அவர் சில நம்பமறுப்பவர்களை அழித்தொழிக்கின்றார், அல்லது அவர்களை மட்டுப்படுத்துகின்றார்; அவர்கள் எப்போதும் தோல்வியுற்றவர்களாகவே முடிந்து போவார்கள்.

3:128. அது உம்மைப் பொறுத்ததல்ல; அவர்களை அவர் மீட்டுக் கொள்ளலாம், அல்லது அவர்களுடைய வரம்பு மீறல்களுக்காக அவர்களை அவர் தண்டிக்கலாம்.

3:129. வானங்கள் மற்றும் பூமியில் உள்ள ஒவ்வொன்றும் கடவுள்-க்கே உரியது. தான் நாடுகின்ற எவரையும் அவர் மன்னிக்கின்றார், மேலும் தான் நாடுகின்ற எவரையும் தண்டிக்கின்றார். கடவுள் மன்னிப்பவர், மிக்க கருணையாளர்.

3:130. நம்பிக்கை கொண்டோரே உங்களைத்தான், மேலும் மேலும் பெருகுகின்ற அநியாய வட்டியை நீங்கள் வசூலிக்க வேண்டாம். நீங்கள் வெற்றியடையும் பொருட்டு, கடவுள்-ஐக் கருத்தில் கொள்ளுங்கள்.

*3:130 வங்கியின் வைப்பு நிதிகளுக்கான வட்டி மற்றும் கடன்களின் மீது வசூலிக்கப்படுகின்ற வட்டி ஆகியவை மித மிஞ்சியதாக (5-15%) இல்லாத பட்சத்தில் சட்டபூர்வமானவையே ஆகும். வங்கிகள் முதலீடு செய்கின்றன, மேலும் அவற்றின் இலாபங்கள் வைப்பு நிதியின் உரிமையாளர்களுக்குக் கொண்டு செல்லப்படுகின்றன. அனைத்துத் தரப்பினரும் மகிழ்ச்சி யடைவதாலும் எவரொருவரும் பாதிக்கப்படாதிருப்பதாலும் வங்கிகளிலிருந்து வட்டியைப் பெற்றுக் கொள்ளுதல் பரி பூரணமாகச் சட்டபூர்வமானதேயாகும் (பார்க்க 2:275).

3:131. நம்பமறுப்பவர்களை எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கின்ற அந்த நரகநெருப்பைக் குறித்து எச்சரிக்கையுடன் இருந்து கொள்ளுங்கள்.

3:132. நீங்கள் கருணையை அடையும் பொருட்டு, கடவுள் மற்றும் தூதருக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிய வேண்டும்.

3:133. உங்களுடைய இரட்சகரிடமிருந்து மன்னிப்பு மேலும் வானங்கள் மற்றும் பூமியைச் சூழ்ந்திருக்கின்ற அகலத்தையுடைய ஒரு சொர்க்கத்தின் பால் நீங்கள் விரைந்திட வேண்டும்; நன்னெறியாளர்களை அது எதிர்பார்த்துக் கொண்டுள்ளது.

3:134. அவர்கள் நல்ல காலங்களிலும் அவ்வண்ணமே கஷ்ட காலங்களிலும் தர்மத்திற்கெனக் கொடுப்பார்கள். அவர்கள் கோபத்தை அடக்கிக் கொள்பவர்களாகவும், மக்களைப் பிழைபொறுக்கக் கூடியவர்களாகவும் இருக்கின்றனர். கடவுள் பெருந்தன்மையுடையவர்களை நேசிக்கின்றார்.

3:135. அவர்கள் பாவத்தில் விழுந்து விட்டாலோ அல்லது தங்களுடைய ஆத்மாக்களுக்கு அநீதியிழைத்துக் கொண்டாலோ, அவர்கள் கடவுள்-ஐ நினைவு கூர்ந்து அவர்களுடைய பாவங்களுக்காகப் பாவ மன்னிப்புக் கேட்பார்கள்-அன்றியும் கடவுள்-ஐத் தவிர பாவங்களை மன்னிப்பவர் யார்-மேலும் அவர்கள் அறிந்து கொண்டே, பிடிவாதமாய் பாவங்களில் இருக்க மாட்டார்கள்.

3:136. அவர்களுடைய பிரதிபலனாவது அவர்களுடைய இரட்சகரிடமிருந்து மன்னிப்பு, மற்றும் பாய்கின்ற ஆறுகள் கொண்ட தோட்டங்களுமாகும்; அவர்கள் அங்கே என்றென்றும் தங்கியிருப்பார்கள். பணிபுரிவோருக்கு எத்தகையதொரு ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட வெகுமதி!

3:137. கடந்த காலத்தில் உங்களுக்காக முன்னுதாரணங்கள் அமைக்கப்பட்டுள்ளன; பூமியைச் சுற்றித் திரிந்து நம்பிக்கையற்றவர்களுக்கு ஏற்பட்ட விளைவுகளைக் கவனித்துப் பாருங்கள்.

3:138. இது மக்களுக்கு ஒரு பிரகடனமாகும், மேலும் நன்னெறியாளர்களுக்கு ஒரு வழிகாட்டலும் நல்லுபதேசமும் ஆகும்.

3:139. நீங்கள் தடுமாற வேண்டாம், அன்றி துக்கப்படவும் வேண்டாம், ஏனெனில் நீங்கள் நம்பிக்கையாளர்களாக இருந்தால், நீங்களே இறுதி வெற்றியாளர்களாக இருக்கின்றீர்கள்.

3:140. நீங்கள் கஷ்டத்தில் துன்புற்றால், உங்கள் விரோதியும் அதே கஷ்டத்தில் துன்புறுகின்றான். மக்களுக்கிடையில் வெற்றி மற்றும் தோல்வியின் நாட்களை நாம் மாறி மாறி வரச் செய்கின்றோம். கடவுள் இவ்விதமாக உண்மையான நம்பிக்கையாளர்களைப் பிரித்துக் காட்டுகின்றார், மேலும் உங்களில் சிலரை வீரமரணம் கொண்டு ஆசீர்வதிக்கின்றார். கடவுள் அநீதியை வெறுக்கின்றார்.

3:141. கடவுள் இவ்விதமாக நம்பிக்கை கொண்டவர்களை உறுதிப்படுத்துகின்றார், மேலும் நம்பமறுப்பவர்களை இழிவுபடுத்துகின்றார்.

3:142. உங்களில் பாடுபடுபவர்கள் எவர் என்று கடவுள் பிரித்துக் காட்டாமலும், மேலும் உறுதிப்பாடுடையவர்கள் எவர் என்று பிரித்துக் காட்டாமலும் சொர்க்கத்தில் நுழைந்து விட நீங்கள் எதிர்பார்க்கின்றீர்களா?

3:143. அதனை எதிர்கொள்ள வேண்டியதற்கு முன்னர், நீங்கள் மரணத்திற்காக ஏங்கிக் கொண்டிருந்தீர்கள். இப்போது உங்களுடைய கண்களுக்கு நேரெதிரில், அதனை நீங்கள் எதிர்கொண்டு விட்டீர்கள்.

3:144. முஹம்மத் அவருக்கு முன்னர் இருந்த தூதர்களைப் போன்ற ஒரு தூதர் என்பதை விட அதிகம் எதுவுமாக இருந்ததில்லை. அவர் இறந்து விட்டாலோ அல்லது கொல்லப்பட்டு விட்டாலோ, உங்களுடைய குதிங்கால்களின் மீது நீங்கள் புறங்காட்டித் திரும்பிவிடுவீர்களா? தன் குதிங்கால்களின் மீது புறங்காட்டித் திரும்பிவிடுகின்ற எவரும், சிறிதளவும், கடவுள்- க்குத் தீங்கிழைத்து விடுவதில்லை. நன்றியுடையவர்களாக இருப்பவர்களுக்கு கடவுள் வெகுமதியளிக்கின்றார்.

3:145. முன்னரே தீர்மானிக்கப்பட்டுவிட்ட ஒரு தருவாயில், கடவுள்-ன் அனுமதிப்படியே தவிர எவர் ஒருவரும் மரணிப்பதில்லை. எவரொருவர் இந்த உலகத்தின் ஆடம்பரங்களைத் தேடுகின்றாரோ, அதிலிருந்து அவருக்கு நாம் கொடுத்து விடுவோம், மேலும் எவரொருவர் மறுவுலகின் வெகுமதிகளைத் தேடுகின்றாரோ, அங்கே நாம் அவரை ஆசிர்வதிப்போம். நன்றியுடையவர்களாக இருப்பவர்களுக்கு நாம் வெகுமதியளிக்கின்றோம்.

3:146. எத்தனையோவொரு நபி அவருடன் சேர்ந்து சண்டையிடுவதற்கு, கடவுள்-ன் நிமித்தம் நெருக்கடியின் கீழ் எப்பொழுதும் தடுமாறாத பக்தியுடைய மக்களைக் கொண்டிருந்தனர், அன்றியும் அவர்கள் தயக்கம் கொண்டவர்களாகவோ அல்லது ஊக்கமிழந்தவர்களாகவோ ஆகிவிடவில்லை. உறுதியோடிருப்பவர்களைக் கடவுள் நேசிக்கின்றார்.

3:147. அவர்களுடைய கூற்றெல்லாம், "எங்கள் இரட்சகரே, எங்களுடைய பாவங்களுக்காகவும், எங்களுடைய வரம்புமீறல்களுக்காகவும் எங்களை மன்னிப்பீராக, எங்களுடைய பாதங்களைப் பலப்படுத்துவீராக, மேலும் நம்பமறுப்பவர்களின் மீது எங்களுக்கு வெற்றியை வழங்குவீராக," என்பதாகவே இருந்தது.

3:148. அதன் விளைவாக, இந்த உலகத்தின் வெகுமதிகளையும், மறுவுலகத்தின் மேலான வெகுமதிகளையும் கடவுள் அவர்களுக்கு வழங்கினார். நன்மை புரிவோரைக் கடவுள் நேசிக்கின்றார்.

3:149. நம்பிக்கை கொண்டோரே உங்களைத்தான், நம்ப மறுப்பவர்களுக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிந்தால், அவர்கள் உங்களுடைய குதிங்கால்களின் மீது பின்புறமாக உங்களைத் திருப்பி விடுவார்கள், பின்னர் நீங்கள் நஷ்டவாளிகளாக ஆகி விடுவீர்கள்.

3:150. கடவுள் மட்டுமே உங்களுடைய இரட்சகரும் அதிபதியும் ஆவார், மேலும் அவரே மிகச் சிறந்த ஆதரவாளருமாவார்.

3:151. நம்பமறுப்பவர்களின் இதயங்களுக்குள் நாம் திகிலை எறிவோம், ஏனெனில் அவர்கள் கடவுள்-வுடன் சக்தியற்ற போலித்தெய்வங்களை அமைத்துக் கொள்கின்றனர். அவர்களுடைய விதி நரகமேயாகும்; வரம்புமீறுபவர்களுக்கு எத்தகையதொரு துன்பகரமான தங்குமிடம்!

3:152. கடவுள் உங்களுக்குத் தன்னுடைய வாக்குறுதியை நிறைவேற்றி விட்டார், மேலும் அவருடைய அனுமதியின் பேரில் நீங்கள் அவர்களைத் தோற்கடித்தீர்கள். ஆனால் பின்னர் நீங்கள் தடுமாறினீர்கள், உங்களுக்கிடையிலேயே தர்க்கித்துக் கொண்டீர்கள், மேலும் நீங்கள் ஏக்கம் கொண்டிருந்ததை (வெற்றியை) உங்களுக்கு அவர் காட்டிய பின்னரும் கீழ்ப்படியாதிருந்தீர்கள். ஆனால் பின்னர், உங்களில் சிலர் இந்த உலகத்தின் வெற்றியினால் கிட்டும் பொருட்களால் கவனம் சிதறியவர்களாகி விட்டீர்கள், அதே சமயம் மற்றவர்கள் சரியான முறையில் மறுவுலகத்தின் மீது அக்கறையுடன் இருந்தீர்கள். அவர் பின்னர் உங்களைச் சோதிப்பதற்காக அவர்களிடமிருந்து உங்களைத் திசை திருப்பினார். அவர் உங்களைப் பிழை பொறுத்து விட்டார். கடவுள் தன்னுடைய அருட்கொடையை நம்பிக்கையாளர்கள் மீது பொழிகின்றார்.

3:153. உங்களுக்குப் பின்னால் இருந்து தூதர் உங்களை அழைத்துக் கொண்டிருந்த போதிலும், எவர் மீதும் எந்தக் கவனமும் செலுத்தாது, (வெற்றியினால் கிட்டும் பொருட்களின் பின்னே) நீங்கள் விரைந்து சென்றதை நினைவு கூர்ந்திடுங்கள். அதன் விளைவாக, நீங்கள் தவற விட்ட எந்த ஒன்றுக்காகவும் நீங்கள் துக்கப்படவோ, அல்லது நீங்கள் அனுபவித்த எந்த கஷ்டத்திற்காகவும் நீங்கள் வேதனைப் படவோ கூடாது என்பதற்காக, ஒரு துன்பத்திற்கு பதிலாக மற்றொன்றை அவர் மாற்றியமைத்தார். நீங்கள் செய்கின்ற ஒவ்வொன்றையும் பற்றிக் கடவுள் நன்கறிந்தவராக இருக்கின்றார்.

3:154. அந்த பின்னடைவிற்குப் பின், உங்களில் சிலரை சாந்தப்படுத்திய அமைதிகரமான நித்திரையை உங்கள் மீது அவர் இறக்கி அனுப்பினார். உங்களில் உள்ள மற்றவர்கள் சுயநலமாகத் தங்களைப் பற்றியே அக்கறை கொண்டிருந்தனர். அவர்கள் கடவுள்-ஐப் பற்றி தகாததாக இருந்த எண்ணங்களைத் தாங்கியிருந்தனர்-அறியாமை நாட்களின் போது அவர்கள் தாங்கியிருந்த அதே எண்ணங்கள். எனவே, அவர்கள் கூறினர், "எங்கள் வசம் எதுவும் உள்ளதா?" கூறுவீராக, "ஒவ்வொன்றும் கடவுள் வசமே உள்ளது." அவர்கள் உம்மிடம் வெளிப்படுத்தாதிருந்ததைத் தங்களுக்குள் அவர்கள் மறைத்துக் கொண்டனர். அவர்கள் கூறினர், "எங்கள் வசம் ஏதேனும் இருந்திருந்தால், இந்த யுத்தத்தில் நம்மில் எவரும் கொல்லப்பட்டிருக்க மாட்டார்கள்." கூறுவீராக, "நீங்கள் உங்களுடைய வீடுகளில் தங்கியிருந்தாலும், கொல்லப்பட வேண்டுமென்று விதிக்கப்பட்டிருந்தவர்கள் தங்களுடைய மரணப் படுக்கைகளுக்குத் தவழ்ந்தேனும் வந்திருப்பார்கள்." கடவுள் இவ்விதமாக உங்களுடைய மெய்யான நம்பிக்கைகளின் திடத்தை வெளிக் கொண்டு வருவதற்காகவும், மேலும் உங்களுடைய இதயங்களில் இருப்பவற்றைச் சோதிப்பதற்காகவும் உங்களைச் சோதனையில் ஆழ்த்துகின்றார். உள்ளார்ந்த எண்ணங்களைப் பற்றிக் கடவுள் முற்றிலும் அறிந்தவராக இருக்கின்றார்.

3:155. நிச்சயமாக, இரண்டு சேனைகளும் மோதிக் கொண்ட அந்நாளில் உங்களில் புறமுதுகு காட்டித் திரும்பியவர்கள் சாத்தானால் ஏமாற்றப்பட்டவர்களாகி விட்டனர். இது அவர்கள் புரிந்த (தீய) காரியங்களில் சிலவற்றைப் பிரதிபலிக்கின்றது. கடவுள் அவர்களைப் பிழை பொறுத்து விட்டார். கடவுள் மன்னிப்பவர், கனிவானவர்.

3:156. நம்பிக்கை கொண்டோரே உங்களைத்தான், நம்ப மறுத்து விட்டதுடன் போருக்காகப் பிரயாணித்த அல்லது அணி திரண்ட தங்களுடைய உறவினர்களைப் பற்றி, "அவர்கள் எங்களுடன் தங்கியிருந்திருந்தால் அவர்கள் மரணித்திருக்கவோ அல்லது கொல்லப்பட்டிருக்கவோ மாட்டார்கள்," என்று கூறியவர்களைப் போல் இருக்காதீர்கள். கடவுள் இதனை அவர்களுடைய இதயங்களில் துக்கத்திற்கான மூலாதாரமாக ஆக்குகின்றார். வாழ்வையும் மரணத்தையும் கடவுள் கட்டுப்படுத்துகின்றார். நீங்கள் செய்கின்ற ஒவ்வொன்றையும் கடவுள் பார்ப்பவராக இருக்கின்றார்.

3:157. கடவுள்-ன் நிமித்தம் நீங்கள் கொல்லப்பட்டாலும் அல்லது மரணித்து விட்டாலும், கடவுள்-யிடமிருந்து மன்னிப்பும், கருணையும் அவர்கள் திரட்டுகின்ற எந்த ஒன்றையும் விட மிகவும் மேலானதாகும்.

3:158. நீங்கள் மரணித்தாலும் அல்லது கொல்லப்பட்டாலும், நீங்கள் கடவுள் முன்னரே ஒன்று திரட்டப்படுவீர்கள்.

3:159. கடவுள்-யிடமிருந்துள்ள கருணையினால்தான் அவர்கள் பால் இரக்கமுள்ளவராக நீர் ஆகினீர். நீர் முரட்டுத் தனமானவராகவும் அற்பத்தனமான உள்ளத்துடனும் இருந்திருந்தால், அவர்கள் உம்மைக் கைவிட்டு விட்டிருப்பார்கள். ஆதலால், நீர் அவர்களைப் பிழை பொறுத்திட வேண்டும், மேலும் அவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கேட்பீராக, மேலும் அவர்களைக் கலந்தாலோசிப்பீராக. நீர் ஒரு முடிவு செய்து விட்டவுடன், உம்முடைய திட்டத்தைச் செயல்படுத்துவீராக, மேலும் கடவுள் மீது பொறுப்பேற்படுத்துவீராக. அவர் மீது பொறுப்பேற்படுத்துபவர்களைக் கடவுள் நேசிக்கின்றார்.*

*3:159 ஐக்கிய அமெரிக்க நாடுகளின் (யு.எஸ்.ஏ) செலாவணிதான் பின் வருகின்ற சொற்றொடரைக் கொண்ட ஒரே செலாவணியாக உள்ளது: "கடவுளிடமே நாங்கள் பொறுப்பேற்படுத்துகின்றோம்." அமெரிக்க டாலர் தான் உலகில் மிகவும் உறுதி வாய்ந்த செலாவணியாகவும் மேலும் மற்ற அனைத்துச் செலாவணிகளும் அளவிடப்படுகின்ற ஒரு நியம அளவுகோலாகவும் இருந்து வந்துள்ளது என்பது ஒரு நிதர்சனமாகும்.

3:160. கடவுள் உங்களுக்கு ஆதரவளித்தால், எவரும் உங்களைத் தோற்கடிக்க இயலாது. மேலும் அவர் உங்களைக் கைவிட்டு விட்டால், வேறு யார் உங்களுக்கு ஆதரவளிக்க இயலும்? நம்பிக்கையாளர்கள் கடவுள் மீதே பொறுப்பேற்படுத்த வேண்டும்.

3:161. நபியானவரும் கூட போரின் வெற்றிப் பொருட்களில் அவருக்கு உரியவற்றை விட அதிகமாக எடுத்துக் கொள்ள இயலாது. தனக்குரிய நியாயமான பங்கை விட அதிகமாக எடுத்துக் கொள்கின்ற எவரும் உயிர்த்தெழுப்பப்படுகின்ற நாளில் அதற்குரிய கணக்கைக் கொடுத்தாக வேண்டும். அப்போது தான் ஒவ்வொரு ஆத்மாவுக்கும் அது சம்பாதித்தது எதுவாயினும், சிறிதளவும் அநீதமின்றி உரியது கொடுக்கப்படும்.

3:162. கடவுள்-ன் திருப்தியைத் தேடிச் செல்கின்ற ஒருவனும், கடவுள்-யிடமிருந்து கடுங்கோபத்திற்கு உள்ளாகி, மிகவும் மோசமான தங்குமிடமாகிய, நரகத்தைத் தன்னுடைய விதியாகக் கொள்கின்ற ஒருவனும் சமமானவர்களா?

3:163. அவர்கள் நிச்சயமாகக் கடவுள்-யிடம் வெவ்வேறு அந்தஸ்துகளை அடைகின்றனர். அவர்கள் செய்கின்ற ஒவ்வொன்றையும் கடவுள் பார்ப்பவராக இருக்கின்றார்.

3:164. தன்னுடைய வெளிப்பாடுகளை அவர்களுக்கு எடுத்துரைப்பதற்காக, மேலும் அவர்களைத் தூய்மைப் படுத்துவதற்காக, மேலும் இவ்வேதத்தையும் ஞானத்தையும் அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பதற்காக, அவர்களில் இருந்தே ஒரு தூதரை அவர்கள் மத்தியில் எழுப்பியதன் மூலமாக நம்பிக்கையாளகளைக் கடவுள் ஆசீர்வதித்து விட்டார். இதற்கு முன்னர், அவர்கள் முற்றிலும் வழி தவறிச் சென்று விட்டிருந்தனர்.

3:165. இப்போது நீங்கள் ஒரு பின்னடைவை அனுபவித்து விட்டதால், (உங்கள் விரோதியின் மீது) இரு மடங்கிற்கும் அதிகமான துன்பத்தைக் கொண்டு நீங்கள் வருத்திய போதிலும், நீங்கள் கூறினீர்கள், "ஏன் இது நமக்கு நிகழ்ந்தது?" கூறுவீராக, "இது உங்களுடைய சொந்தச் செயல்களின் விளைவேயாகும்" கடவுள் சர்வ சக்தியுடையவர்.

3:166. இரண்டு சேனைகளும் மோதிக் கொண்ட அந்நா ளில் உங்களை வருத்தியது, கடவுள்-ன் நாட்டத்திற் கொப்பவும், மேலும் நம்பிக்கையாளர்களைப் பிரித்துக் காட்டுவதற்குமாகவே இருந்தது.

3:167. மேலும், "வாருங்கள் கடவுள்-ன் நிமித்தம் சண்டையிடுங்கள், அல்லது உதவி செய்யுங்கள்" என்று கூறப்பட்டிருந்த நயவஞ்சகர்களை வெளிப்படுத்துவதற்குமாகும். அவர்கள் கூறினர், "சண்டையிடுவது எப்படி என்பதை நாங்கள் அறிந்திருந்தால், நாங்கள் உங்களுடன் சேர்ந்து கொண்டிருப்போம்." நம்பிக்கையின் பால் அவர்கள் இருந்ததை விடவும் நம்பமறுத்தலின் பால்தான் அவர்கள் மிகவும் நெருக்கமாக இருந்தனர். தங்களுடைய இதயங்களில் இல்லாதிருந்தவற்றைத் தங்களுடைய வாய்களால் அவர்கள் உதிர்த்தனர். அவர்கள் மறைப்பவற்றைக் கடவுள் அறிந்திருக்கின்றார்.

3:168. அவர்கள் பின்தங்கி கொண்டவாறு, தங்களுடைய உறவினர்களைப்பற்றி அவர்கள் கூறினர், "அவர்கள் எங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்திருப்பார்களாயின், அவர்கள் கொல்லப்பட்டிருக்க மாட்டார்கள்." கூறுவீராக, நீங்கள் "உண்மையாளர்களாக இருந்தால், பின்னர் உங்களுடைய சொந்த மரணத்தைத் தடுத்துக் கொள்ளுங்கள்."

3:169. கடவுள்-ன் நிமித்தம் கொல்லப்பட்டு விட்டவர்களை இறந்து விட்டார்கள் என்று நீங்கள் நினைக்காதீர்கள்; அவருடைய வாழ்வாதாரங்களை அனுபவித்தவாறு, அவர்கள் தங்களுடைய இரட்சகரிடம் உயிருடன் இருக்கின்றனர்.

*3:169 நன்னெறியாளர்கள் உண்மையில் மரணிப்பதில்லை என்பதை குர்ஆனிலிருந்து நாம் அறிந்து கொள்கின்றோம்; அவர்கள் தங்களுடைய உலக உடம்புகளை விட்டு வெளியேறி ஆதமும் ஏவாளும் முன்னர் வசித்த அதே சொர்க்கத்திற்கு நேரடியாகச் செல்ல மட்டுமே செய்கின்றனர். (2:154), (8:24), (16:32), (22:58), (44:56), (36:26-27), பின் இணைப்பு 17ஐயும் பார்க்கவும்).

3:170. கடவுள்-ன் அருட்கொடையில் அவர்கள் களிப்புற்றவாறு இருக்கின்றனர், மேலும் தங்களுடன் மரணிக்காத தங்களுடைய தோழர்களுக்கு, அவர்கள் அஞ்சுவதற்கு ஒன்றுமில்லை, அன்றி அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள் எனும் நற்செய்தியை அவர்கள் வைத்திருக்கின்றனர்.

3:171. கடவுள்-ன் ஆசிகள் மற்றும் அருட்கொடை, மேலும் நம்பிக்கையாளர்களுக்கு வெகுமதியளிக்கக் கடவுள் ஒருபோதும் தவறுவதில்லை எனும் நற்செய்தியை அவர்கள் வைத்திருக்கின்றனர்.

3:172. தாங்கள் அனுபவிக்கின்ற வன்கொடுமைக்குப் பின்னரும் கடவுள் மற்றும் அவருடைய தூதருக்கு மறு மொழியளிப்பவர்கள், மேலும் தங்களுடைய நற்காரியங்களைப் பராமரிப்பவர்கள், மேலும் நன்னெறியானதொரு வாழ்வை நடத்துபவர்களுக்கு, மகத்தான தொரு வெகுமதி.

3:173. "மக்கள் உங்களுக்கெதிராக அணி திரண்டு விட்டார்கள்; நீங்கள் அவர்களை அஞ்சிக் கொள்ள வேண்டும்," என மனிதர்கள் அவர்களிடம் கூறுகின்ற போது, இது அவர்களுடைய விசுவாசத்தை பலப்படுத்த மட்டுமே செய்கின்றது, மேலும் அவர்கள் கூறுகின்றனர், "கடவுள் எங்களுக்குப் போதுமானவர்; அவர்தான் மிகச் சிறந்த பாதுகாவலர்."

3:174. அவர்கள் கடவுள்-ன் ஆசிகளுக்கும் அருட்கொடைக்கும் தகுதிபெற்று விட்டனர். எந்தத் தீங்கும் எப்பொழுதும் அவர்களைத் தீண்டுவதில்லை, ஏனெனில் அவர்கள் கடவுள்-ன் திருப்தியை அடைந்து விட்டார்கள். எல்லையற்ற அருட்கொடையைக் கடவுள் தன் வசம் வைத்திருக்கின்றார்.

3:175. தன்னுடைய ஆதிக்கத்தில் உள்ளவர்களுக்குள் அச்சத்தைப் புகுத்துவதே சாத்தானின் வழிமுறையாக உள்ளது. நீங்கள் நம்பிக்கையாளர்களாக இருந்தால், அவர்களுக்கு அஞ்சாதீர்கள். அதற்குப் பதிலாக என்னையே அஞ்சுங்கள்.

3:176. நம்பமறுப்பதற்கு விரைந்து செல்பவர்களால் கவலைக்குள்ளாகாதீர். அவர்கள் ஒருபோதும் கடவுள்-க்குச் சிறிதளவும் தீங்கிழைப்பதில்லை. மாறாக, மறுவுலகத்தில் அவர்களுக்கு எந்தப்பங்கும் இருக்கப் போவதில்லை என்று கடவுள் நாடிவிட்டார். அவர்கள் பயங்கரமானதொரு தண்டனைக்கு உள்ளாகி விட்டனர்.

3:177. நம்பிக்கைக்குப் பதிலாக நம்பமறுத்தலைத் தேர்ந்தெடுப்பவர்கள், சிறிதளவும் கடவுள்-க்குத் தீங்கிழைத்து விடுவதில்லை; அவர்கள் வலி நிறைந்ததொரு தண்டனைக்கு உள்ளாகி விட்டனர்.

3:178. நம்பமறுப்பவர்கள் அவர்களுடைய சொந்த நலனுக்காகவே அவர்களை நாம் தொடர்ந்து வழி நடத்திச் செல்கின்றோம் என்றெண்ணிக் கொள்ள வேண்டாம். அவர்களுடைய பாவகரமான தன்மையை உறுதிப்படுத்துவதற்காக மட்டுமே அவர்களை நாம் தொடர்ந்து வழிநடத்திச் செல்கின்றோம். இழிவு படுத்துகின்றதொரு தண்டனைக்கு அவர்கள் உள்ளாகி விட்டனர்.

3:179. நல்லவர்களிலிருந்து கெட்டவர்களைப் பிரித்துக் காட்டாமல், நம்பிக்கையாளர்களை நீங்கள் இருக்கின்ற நிலையிலேயே கடவுள் விட்டு விடுவதற்கில்லை. அன்றியும் எதிர்காலத்தைப் பற்றியும் கடவுள் உங்களுக்குத் தெரிவிப்பதில்லை, ஆனால் தன்னுடைய தூதர்களிலிருந்து* அவர் தேர்ந்தெடுக்கின்ற எவர் மீதும் அத்தகைய அறிவைக் கடவுள் அருள்கின்றார். எனவே, கடவுள் மற்றும் அவருடைய தூதர்களின் மீது நீங்கள் நம்பிக்கை கொள்ள வேண்டும். நீங்கள் நம்பிக்கை கொண்டு நன்னெறியானதொரு வாழ்வு நடத்தினால், மகத்தானதொரு பிரதிபலனை நீங்கள் பெறுகின்றீர்கள்.

*3:179 கடவுளின் உடன்படிக்கைத் தூதருக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்ட எதிர்கால நிகழ்வுகளுக்கு இவ்வுலகத்தின் முடிவு ஓர் உதாரணமாகும். பார்க்க (72:27) க்குரிய அடிக்குறிப்பு.

3:180. கடவுள்-ன் வாழ்வாதாரங்களைக் கொடுக்காமல் நிறுத்தி மேலும் அவற்றைச் சேகரித்து வைத்துக் கொள்கின்றவர்கள், அது தங்களுக்கு நல்லது என்றெண்ணிக் கொள்ள வேண்டாம்; அது அவர்களுக்குக் கெட்டதேயாகும். ஏனெனில் உயிர்த்தெழுப்பப்படுகின்ற நாளில் அவர்களுடைய சேமிப்புகளைத் தங்களுடைய கழுத்துகளைச் சுற்றி அவர்கள் சுமப்பார்கள். கடவுள்தான் வானங்கள் மற்றும் பூமியின் இறுதியான வாரிசுதாரராக இருக்கின்றார். நீங்கள் செய்கின்ற ஒவ்வொன்றைப் பற்றியும் கடவுள் முற்றிலும் நன்கறிந்தவராக இருக்கின்றார்.

3:181. "கடவுள் ஏழையாக இருக்கின்றார், அதே சமயம் நாங்கள் செல்வந்தர்களாக இருக்கின்றோம்," என்று கூறியவர்களுடைய கூற்றுகளைக் கடவுள் செவியேற்றுக் கொண்டார். நபிமார்களை அநீதமாக அவர்கள் கொன்றதை நாம் பதிவு செய்ததைப் போலவே, அவர்கள் கூறிய ஒவ்வொன்றையும் நாம் பதிவு செய்வோம், மேலும் நாம் கூறுவோம், "நரகத்தின் தண்டனையை அனுபவியுங்கள்.

3:182. "இது உங்களுடைய சொந்தக் காரியங்களின் விளைவேயாகும்." மனிதர்கள் பால் கடவுள் ஒருபோதும் அநீதமானவராக இல்லை.

3:183. "நெருப்பால் உட்கொள்ளப்படுகின்ற ஒரு பலியை அவர் கொண்டு வந்தாலேயன்றி, எந்தத் தூதர் மீதும் நாங்கள் நம்பிக்கை கொள்ளாதிருக்க வேண்டும் என்று கடவுள் எங்களிடம் ஓர் உடன்படிக்கை செய்துள்ளார்," என்று கூறியவர்கள் அவர்கள் தான். கூறுவீராக, "இப்போது நீங்கள் கேட்டது உட்பட, தெளிவான சான்றுகளுடன் எனக்கு முன்னர் தூதர்கள் உங்களிடம் வந்திருக்கின்றனர். நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், பின்னர் ஏன் அவர்களை நீங்கள் கொலை செய்தீர்கள்?"

3:184. அவர்கள் உம்மை ஏற்றுக்கொள்ள மறுப்பார்களாயின், உமக்கு முன்னிருந்த தூதர்கள் சான்றுகள், சங்கீதம், மற்றும் அறிவொளியூட்டுகின்ற வேதத்தைக் கொண்டு வந்த போதிலும், ஏற்றுக் கொள்ள மறுக்கப்பட்டிருக்கின்றனர்.

3:185. ஒவ்வொரு நபரும் மரணத்தைச் சுவைக்கின்றார், பின்னர் உயிர்த்தெழுப்பப்படுகின்ற நாளில் உங்களுடைய பிரதிபலனை நீங்கள் பெறுகின்றீர்கள். நூலிழையிலேனும், நரகத்தை விட்டுத் தப்பித்து, சொர்க்கத்தை அடைகின்ற எவரும், ஒரு மாபெரும் வெற்றியை அடைந்து விட்டார். இந்த உலகத்தின் வாழ்வானது ஒரு மாயை என்பதை விட அதிகமாக எதுவுமில்லை.

3:186. உங்களுடைய பணம் மற்றும் உங்களுடைய வாழ்வுகளின் மூலம் நிச்சயமாக நீங்கள் சோதிக்கப்படுவீர்கள், மேலும் வேதத்தைப் பெற்றவர்களிடமிருந்தும், போலித் தெய்வ வழிபாடு செய்பவர்களிடமிருந்தும், ஏராளமானதொரு நிந்தனைகளை நீங்கள் செவியுறுவீர்கள். நீங்கள் உறுதிப்பாட்டுடன் விடாமுயற்சி யோடிருந்து நன்னெறியானதொரு வாழ்வு நடத்துவீர்களாயின், இது உங்களுடைய விசுவாசத்தின் பலத்தை நிரூபிக்கும்.

*3:186 நுழைவுத் தேர்வுகளில் தேறிய பின்னர், கடவுளை மட்டும் வழிபடுபவர்கள் என நிரூபிக்கப்பட்டவர்கள், இப்பொழுதும் எப்பொழுதும் பரிபூரணமானதொரு வாழ்வை அனுபவிக்கின்றனர். பார்க்க (29:2-3), (10:62) மற்றும் (24:55)

3:187. வேதத்தைப் பெற்றவர்களிடமிருந்து கடவுள் ஓர் உடன்படிக்கை எடுத்தார்: "இதனை நீங்கள் மக்களுக்குப் பிரகடனம் செய்ய வேண்டும், மேலும் ஒருபோதும் அதனை மறைக்காதீர்கள்." ஆனால் அவர்கள் அதனைத் தங்களுடைய முதுகுகளுக்குப் பின்னால் அலட்சியம் செய்து விட்டனர். மேலும் ஓர் அற்பவிலைக்கு அதனை விற்பனை செய்து விட்டனர். எத்தகையதொரு துன்பகரமான வணிகம்.

3:188. எவர்கள் தங்களுடைய காரியங்களைப் பற்றிக் கர்வ மடைகின்றனரோ, மேலும் உண்மையிலேயே அவர்கள் செய்திராத ஏதேனும் ஒன்றுக்காகப் புகழப்பட விரும்புகின்றனரோ, அவர்கள் தண்டனையிலிருந்து தப்பித்துக் கொள்ளலாம் என்று எண்ணிக் கொள்ள வேண்டாம். அவர்கள் வலி நிறைந்ததொரு தண்ட னைக்கு உள்ளாகி விட்டனர்.

3:189. வானங்கள் மற்றும் பூமியின் ஆட்சியதிகாரம் கடவுள்-க்கே உரியது. கடவுள் சர்வ சக்தியுடையவர்.

3:190. வானங்கள் மற்றும் பூமியின் படைப்பிலும், இரவு மற்றும் பகலின் மாறுபாட்டிலும், அறிவுத்திறன் உடையவர்களுக்குப் படிப்பினைகள் இருக்கின்றன.

3:191. நின்று கொண்டும், உட்கார்ந்து கொண்டும், மற்றும் தங்களுடைய விலாப்புறங்களில் இருக்கும் போதும் அவர்கள் கடவுள்-ஐ நினைவில்* கொள்கின்றனர், மேலும் வானங்கள் மற்றும் பூமியின் படைப்புகள் குறித்து அவர்கள் சிந்தனை செய்கின்றனர்: "எங்கள் இரட்சகரே, இவை அனைத்தையும் நீர் வீணுக்காகப் படைக்கவில்லை. நீர் துதிப்பிற்குரியவர். நரகத்தின் தண்டனையிலிருந்து எங்களைக் காப்பாற்றிவிடுவீராக.

*3:191 மிகவும் அதிகமான நேரம் உங்களுடைய மனத்தை ஆக்கிரமித்துக் கொண்டிருக்கின்ற எவரேனும் அல்லது எதுவேனு மோதான் உங்களுடைய தெய்வமாகும். மிகவும் அதிகமான நேரம் கடவுளை நினைவில் கொண்டிருப்பவர்கள் எவர்களோ அவர்கள் தான் மெய்யான நம்பிக்கையாளர்களாவர். பார்க்க (23:84-89) மற்றும் பின் இணைப்பு 27.

3:192. "எங்கள் இரட்சகரே, எவரையெல்லாம் நீர் நரகத்திற்கு உட்படுத்தி விடுகின்றீரோ அவர்கள்தான் உம்மால் கைவிடப்பட்டவர்களாக இருக்கின்றனர். இத்தகைய வரம்புமீறுபவர்களுக்கு உதவியாளர்கள் எவரும் இருக்க மாட்டார்கள்.

3:193. "எங்கள் இரட்சகரே, அழைப்பாளர் ஒருவர் விசுவாசத்தின்பால் அழைத்ததையும் பிரகடனித்ததையும் நாங்கள் செவியேற்றோம்: ‘நீங்கள் உங்களுடைய இரட்சகர் மீது நம்பிக்கை கொள்ள வேண்டும், மேலும் நாங்கள் நம்பிக்கை கொண்டு விட்டோம். எங்கள் இரட்சகரே, எங்களுடைய வரம்புமீறல்களை எங்களுக்கு மன்னிப்பீராக, எங்களுடைய பாவங்களை நீக்கிடுவீராக, மேலும் நன்னெறி மிக்க நம்பிக்கையாளர்களாக எங்களை மரணிக்கச் செய்வீராக.

3:194. "எங்கள் இரட்சகரே, உம்முடைய தூதர்களின் மூலம் நீர் வாக்களித்த ஆசிகளை எங்கள் மேல் பொழிவீராக, மேலும் உயிர்த்தெழுப்பப்படுகின்ற நாளில் எங்களைக் கைவிட்டு விடாதீர். நீர் வாக்குறுதி ஒன்றை ஒருபோதும் முறிப்பதில்லை."

3:195. அவர்களுடைய இரட்சகர் அவர்களுக்கு மறுமொழியளித்தார்: "உங்களில் பணிபுரிவோர் எவருக்கும் நீங்கள் செய்கின்ற எந்தக் காரியத்திற்கும் நான் ஒரு போதும் வெகுமதியளிக்கத் தவறுவதில்லை, நீங்கள் ஆணாகவோ அல்லது பெண்ணாகவோ இருந்த போதிலும் - நீங்கள் ஒருவர் மற்றவருக்குச் சமமானவர்களே. எனவே, புலம் பெயர்ந்தவர்கள், மேலும் தங்களுடைய வீடுகளில் இருந்து வெளியேற்றப்பட்டவர்கள், மேலும் என் நிமித்தமாக வன்கொடுமை செய்யப்பட்டவர்கள், அத்துடன் சண்டையிட்டவர்கள் மேலும் கொல்லப்பட்டவர்கள், அவர்களுடைய பாவங்களை நான் நிச்சயமாக பிழைபொறுத்து, பாய்கின்ற ஆறுகள் கொண்ட தோட்டங்களுக்குள் அவர்களை அனுமதிப்பேன்." கடவுள்-யிடம் இருந்துள்ள வெகுமதி இத்தகையதேயாகும். மேலான வெகுமதியைக் கடவுள் வைத்துள்ளார்.

3:196. நம்பமறுப்பவர்களின் போலியான வெற்றிகளால் கவரப்பட்டு விடாதீர்.

3:197. அவர்கள் நிலையற்றதை மட்டுமே அனுபவிக்கின்றனர், பின்னர் நரகத்தைச் சென்றடைவார்கள்; எத்தகையதொரு துன்பகரமான விதி!

3:198. தங்களுடைய இரட்சகரைக் கருத்தில் கொள்பவர்களைப் பொறுத்தவரை, பாயும் ஆறுகள் கொண்ட தோட்டங்களுக்கு அவர்கள் தகுதி பெற்று விட்டனர்; அங்கே அவர்கள் என்றென்றும் தங்கியிருப்பார்கள். கடவுள்-ஆல் அவர்களுக்குக் கொடுக்கப்படுகின்ற தங்குமிடம் இத்தகையதேயாகும். நன்னெறியாளர்களுக்குக் கடவுள் வசம் இருப்பவை மிகவும் மேலானதாகும்.

3:199. நிச்சயமாக, முந்திய வேதங்களைப் பின்பற்றுபவர்களில் சிலர் கடவுள் மீதும், மற்றும் உமக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டவற்றின் மீதும், மற்றும் அவர்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டவற்றின் மீதும் நம்பிக்கை கொள்ளவே செய்கின்றனர். அவர்கள் கடவுள்-யிடம் பக்தியோடிருக்கின்றனர், மேலும் அவர்கள் கடவுள்-ன் வெளிப்பாடுகளை ஒருபோதும் அற்பமானதொரு விலைக்கு விற்று விடுவதில்லை. இவர்கள் தங்களுடைய பிரதி பலனைத் தங்கள் இரட்சகரிடமிருந்து பெறுவார்கள். கணக்கெடுப்பதில் கடவுள் மிகவும் திறன் வாய்ந்தவராக இருக்கின்றார்.

3:200. நம்பிக்கை கொண்டோரே உங்களைத்தான், நீங்கள் உறுதிப்பாட்டுடன் இருக்க வேண்டும், நீங்கள் விடா முயற்சியோடிருக்க வேண்டும், நீங்கள் ஒற்றுமையுடன் இருக்க வேண்டும், நீங்கள் வெற்றிடையும் பொருட்டு நீங்கள் கடவுள்-ஐக் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும்.