. ١:١١١ تَبَّت يَدا أَبى لَهَبٍ وَتَبَّ
. ٢:١١١ ما أَغنىٰ عَنهُ مالُهُ وَما كَسَبَ
. ٣:١١١ سَيَصلىٰ نارًا ذاتَ لَهَبٍ
. ٤:١١١ وَامرَأَتُهُ حَمّالَةَ الحَطَبِ
. ٥:١١١ فى جيدِها حَبلٌ مِن مَسَدٍ
111:1. Condemned are the works of Abee Lahab, and he is condemned.*
*111:1 Abee Lahab was Muhammad's uncle and the leader of the opposition. His wife carried out a campaign of persecution against Muhammad and the believers. Like all descriptions of Heaven and Hell, the rope of thorns is an allegory.
111:2. His money and whatever he has accomplished will never help him.
111:3. He has incurred the blazing Hell.
111:4. Also his wife, who led the persecution.
111:5. She will be (resurrected) with a rope of thorns around her neck.
111:1. அபீ லஹபின் காரியங்கள் கண்டனம் செய்யப்படுகின்றன, அத்துடன் அவனும் கண்டனம் செய்யப்படுகின்றான்.*
*111:1 அபீ லஹப் முஹம்மதின் சிற்றப்பாவாகவும் எதிரணியினரின் தலைவனாகவும் இருந்தான். அவனுடைய மனைவி முஹம்மதுக்கும் நம்பிக்கையாளர்களுக்கும் எதிராக ஒரு வன்கொடுமைப் பிரசாரத்தை நடத்தினாள். சுவனம் மற்றும் நரகத்தின் அனைத்து வர்ணனைகளையும் போலவே, முட்களாலான கயிறு என்பது ஓர் உவமானமேயாகும்.
111:2. அவனுடைய பணமும் அவன் சாதித்தது எதுவும் அவனுக்கு ஒருபோதும் உதவாது.
111:3. கொழுந்து விட்டெரிகின்ற நரகத்திற்கு அவன் உள்ளாகி விட்டான்
111:4. அத்துடன் வன்கொடுமைக்கு தலைமை தாங்கிய, அவனுடைய மனைவியும்.
111:5. அவளுடைய கழுத்தைச் சுற்றிலும் முட்களாலான ஒரு கயிற்றுடன் அவள் (உயிர்த்தெழுப்பப்படுபவளாக) இருப்பாள்.